|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
De acordo com os seus usuários, TRANSCEND TS2GPF810K é relativamente fácil de usar.Em média, eles acham a sua confiabilidade satisfatória., Neste assunto, eles são unânimes. Você pode visitar o fórum da produto TRANSCEND TS2GPF810K da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.
Seus usuários leh atribuem uma classificação mediana, em termos de eficiência., E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Acham muito barato Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) TRANSCEND TS2GPF810K para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: voltar ao ecrã anterior. novamente para voltar ao menu Iniciar.
Apresentação de Slides: Seleccione esta opção de menu ou pressione para entrar no modo de Apresentação de Slides.
no controlo remoto
Miniaturas: Seleccione este item ou pressione Miniaturas.
no controlo remoto para entrar no modo
Zoom: Seleccione este item para escolher entre os modos de zoom x1, x2 e x4 no sub-menu Zoom. Pode ainda pressionar no controlo remoto para aproximar de imediato a foto. Pode voltar atrás para o modo de Visualização de Fotos escolhendo .
Rodar: Seleccione este item e escolha uma rotação entre 90o, 180o e 270o no sub-menu Rotação. Se pressionar fará a foto rodar 90o de cada vez que o faz. (A função de Rotação apenas está disponível na posição zoom x1)
Temas: Esta opção apresenta um sub-menu que lhe permite seleccionar molduras temáticas para acompanhar as suas fotos. Use os botões LEFT ou RIGHT para seleccionar None, X-mas, Halloween, Valentine's Day or New Year, e pressione para confirmar.
Animação: Com esta característica pode acrescentar efeitos animados às suas fotos. Use os botões LEFT ou RIGHT para escolher None, X-mas, Halloween, Valentine's Day or New Year, e pressione para confirmar. Música de fundo: Active ou desactive a funcionalidade de música de fundo enquanto vê as suas fotos. · Ligado (Música): Ligue o MP3. A Photo Frame encontrará automaticamente os ficheiros de música no mesmo dispositivo de memória que está a passar as fotos. As definições para o modo Música aplicar-se-ão (repetir, EQ, etc...).Use ou cartão de memória, não existirá música de fundo. · Ligado (Rádio): Ligue o Rádio FM. A Photo Frame usará a última estação de rádio ouvida no modo de RÁDIO ou a primeira disponível na frequência FM. Navegue por entre as estações memorizadas através dos botões · / no controlo remoto. / no controlo remoto para seleccionar as músicas que pretende ouvir. Se não existirem ficheiros de música no disco USB
Desligado: Desliga toda a música de fundo.
18
Definir como imagem de fundo: Use a foto actual como imagem de fundo de ecrã no modo Calendário, Leitor de Música ou Rádio (a imagem será também copiada para a memória interna).
Gravar para um ficheiro: Copie a foto que pretende (com o respective tema) para os Meus Favoritos. A foto será redimensionada para se ajustar ao ecrã e resolução da Photo Frame e o seu tema será guardado como um novo ficheiro na memória interna para acesso futuro.
Seleccionar fonte: Pode mudar a fonte a partir da qual visualiza as suas fotos. Use os botões LEFT e RIGHT para escolher entre os dispositivos de armazenamento e prima .
Modo de Apresentação de Slides
Este modo inicia uma apresentação de todas as fotos na fonte seleccionada. O modo de Apresentação de Slides seguirá as definições do menu Opções.
Passar para o modo Miniaturas:
Pressione enquanto visualize uma Apresentação de Slides para mudar para o modo Miniaturas.
Opções:
Este menu apresenta a lista de opções disponíveis no modo Apresentação de Slides. Algumas destas
19
opções estão disponíveis no controlo remoto ou através dos botões de menu na parte frontal da Photo Frame.
1. Pressione 2. Pressione 3. Pressione 4. Pressione
e use LEFT e RIGHT para seleccionar a opção de menu desejada. para aceder à função seleccionada ou para abrir o sub-menu. uma vez para voltar ao ecrã anterior. novamente para voltar ao menu Iniciar.
Miniatura: Seleccione este item ou pressione Miniatura.
no controlo remoto para passar para o modo
Visualização de fotos: Seleccione este item para passer para o modo Visualização de Fotos, para aproximar ou para outras funções.
Música de fundo: Active ou desactive a funcionalidade de música de fundo enquanto vê as suas fotos. · Ligado (Música): Ligue o MP3. A Photo Frame encontrará automaticamente os ficheiros de música no mesmo dispositivo de memória que está a passar as fotos. As definições para o modo Música aplicar-se-ão (repetir, EQ, etc...).Use ou cartão de memória, não existirá música de fundo. · Ligado (Rádio): Ligue o Rádio FM. A Photo Frame usará a última estação de rádio ouvida no modo de RÁDIO ou a primeira disponível na frequência FM. Navegue por entre as estações memorizadas através dos botões · / no controlo remoto. / no controlo remoto para seleccionar as músicas que pretende ouvir. Se não existirem ficheiros de música no disco USB
Desligado: Desliga toda a música de fundo.
Ordem de Apresentação de Slides: Mude a ordem pela qual as suas fotos são apresentadas. No sub-menu Apresentação de Slides use os botões LEFT ou RIGHT para seleccionar Normal (apresentação sequencial contínua) ou Random (apresentação aleatória contínua), e pressione para confirmar. Interromper a Apresentação de Slides: Defina o tempo que cada imagem fica no ecrã. NO sub-menu Slideshow Interval use LEFT ou RIGHT para seleccionar 5, 10 ou 30 segundos, 1, 10, ou 30 minutos. Pressione para confirmar.
Efeitos de transição da Apresentação de Slides: Altere a forma como são feitas as transições entre cada foto. No sub-menu Transition Effects use os botões LEFT ou RIGHT para escolher o efeito desejado e pressione para confirmar.
Temas: Esta opção abre um submenu que lhe permite seleccionar molduras temáticas para acompanhar as suas fotos enquanto as visualiza ou faz uma apresentação em slideshow. Use os
20
botões LEFT ou RIGHT para seleccionar None, X-mas, Halloween, Valentine's Day or New Year, e para confirmar. pressione
Animação: Com esta característica pode acrescentar efeitos animados às suas fotos. Use os botões LEFT ou RIGHT para escolher None, X-mas, Halloween, Valentine's Day or New Year, e pressione para confirmar.
Seleccionar fonte: Pode mudar a fonte a partir da qual visualiza as suas fotos. Use os botões LEFT e RIGHT para escolher entre os dispositivos de armazenamento e prima .
Vídeo
A função de Vídeo é uma opção prática para ver filmes ou vídeos na sua Photo Frame. Existem dois modos de vídeo: (Vídeo Explorer e Vídeo Player). Pode usar o controlo remoto para aceder a estes modos directamente ou para navegar entre eles usando o OSD.
Vídeo Explorer (Explorador de Vídeo)
Seleccione Vídeo no menu Iniciar ou pressione para entrar neste modo. O Vídeo Explorer permite-lhe
explorer as miniaturas (30 por página) de todos os ficheiros de vídeo na fonte ligada à Photo Frame. Use os botões UP, DOWN, LEFT e RIGHT para navegar pelas miniaturas de vídeo que pretende ver. Pressione para visualizar os videos seleccionados.
Opções:
21
Este menu apresenta a lista de opções disponíveis no modo de Vídeo. Algumas destas opções estão disponíveis através do control remote ou usando os botões de menu na parte frontal da Photo Frame.
1. Pressione 2. Pressione 3. Pressione 4. Press
e use LEFT e RIGHT para seleccionar a opção de menu desejada. para aceder à função seleccionada ou para abrir o seu sub-menu. uma vez para voltar ao ecrã anterior. novamente para voltar ao menu Iniciar.
Juntar a / Remover de Os Meus Favoritos ( ): Copia o vídeo seleccionado para a memória interna da Photo Frame (quando a fonte de visualização é um cartão de memória ou um disco USB). Para remover uma foto da memória interna seleccione "Os Meus Favoritos" como fonte de visualização, navegue até à miniatura que deseja remover, e escolha "Remover dos Meus Favoritos". Modo de Repetição: Ajusta a forma como a Photo Frame lê os seus ficheiros de vídeo: Normal, Repeat one (Repetir um), Repeat all (Repetir todos). · Normal (lê uma vez e volta ao Explorador de Vídeo) · Repetir Um (lê consecutivamente o vídeo seleccionado) · Repetir Todos (lê consecutivamente todos os ficheiros de video disponíveis na fonte de visualização)
Seleccionar a fonte: Muda a fonte onde vai buscar os vídeos. Use LEFT e RIGHT para seleccionar um dos dispositivos de armazenamento e pressione .
Leitor de Vídeo
Para começar a ver um video, pressione Explorador de Vídeo
ou
sobre um ficheiro seleccionado no
1. Pressione
para parar e uma vez mais para resumir. ,
22
2. Ajuste o volume usando a Roda de Controlo do Volume (Volume Control Wheel) do lado
esquerdo da Photo Frame ou pressionando ou no controlo remoto.
3. Pressione 4. Pressione 5. Pressione
para outro.
para voltar ao video anterior e
para passar para o ficheiro seguinte.
para abrir o Explorador de Vídeo e seleccione outro ficheiro. no controlo remoto para passar rapidamente de um modo de repetição de vídeo
23
MÚSICA
O modo Música dispõe de duas formas para localizar e tocar ficheiros de música. Pode passar cada um dos ficheiros individualmente, um a um no Leitor de Música, ou procurar pastas no dispositivo de armazenamento até encontrar o ficheiro que pretende ouvir. O modo de Música permite ainda definir a sua música favorita como som de alarme.
Explorador de Música
Escolha "Música" no menu Principal ou pressione para abrir o Explorador de Música. Este permite-lhe procurar músicas específicas em pastas. No topo do ecrã encontra o esquema de pastas onde deve procurar, sendo estas reflexo do conteúdo do dispositivo de armazenamento que está a usar. Use os botões UP e DOWN para chegar à pasta pretendida. Para abri-la deve carregar em RIGHT ou , sair ou andar para cima pressionando LEFT ou seleccionando . Depois de ter localizado o ficheiro de música que pretende ouvir, pressione ou para começar a tocá-la no Leitor de Música. Para voltar ao Explorador de Música e escolher um ficheiro diferente, pressione o botão .
Opções:
Este menu apresenta a lista de opções disponíveis no modo de Música. Algumas destas opções estão disponíveis no controlo remoto ou através do menu na parte frontal da Photo Frame. 1. Pressione 2. Pressione 3. Pressione 4. Press e use LEFT e RIGHT para seleccionar a opção de menu desejada. para aceder à função seleccionada ou para abrir o seu sub-menu. uma vez para voltar ao ecrã anterior. novamente para voltar ao menu Iniciar.
Juntar a / Remover de Os Meus Favoritos (
24
): Copia o ficheiro de música seleccionado para
a memória interna da Photo Frame (quando a fonte de visualização é um cartão de memória ou um disco USB). Para apagar ficheiros de música da memória interna, mude a fonte para "Os Meus Favoritos" e escolha "Remover dos Meus Favoritos" no menu Opções.
Definir como Música de Alarme: Define a música seleccionada como som de alrme para o seu despertador. Para seleccionar o Alarme de Música ou outros sons de alarme, vá até "Home > Settings > Alarm > Alarm sound."
Modo de Repetição ( ): Escolha um modo de repetição para tocar múltiplos ficheiros de música: Normal, Repetir uma, Repetir todas, Aleatório (Random), Normal na pasta, Repetir na pasta e Aleatório na pasta.
Equalizador (EQ): Esta função permite-lhe ajustar a forma como a música soa nas colunas ou nos auscultadores da Photo Frame. Existem seis modos de equalização que pode escolher: Normal, Pop, Rock, Clássico, Jazz, e Baixo. Use os botões LEFT e RIGHT para escolher o nível de equalização necessário.
Modo de Apresentação de Foto: Altera a forma como as imagens são apresentadas no Leitor de Música: "Imagem de Fundo" (foto estática) ou "Apresentação de Slides" que mostrarão todas as imagens do dispositivo de armazenamento seleccionado. A imagem de fundo pode ser escolhida em: "Home > Photo View > Options > Set as Background Image."
Seleccionar fonte: Selecciona a fonte a partir da qual escolhe a música que pretende ouvir. Use LEFT e RIGHT para escolher uma das fontes disponíveis e pressione .
Leitor de Música
O ecrã do Leitor de Música mostra informação sobre as músicas, a data e a hora do lado direito do seu lado direito, e apresenta uma foto ou apresentação de slides à sua escolha do lado esquerdo.
25
ÍCONE A Apresentação de imagem B Data C AM / PM &
Alarme Ligado / Desligado
INDICAÇÃO
Mostra uma única imagem de fundo ou foto Apresenta a data actual Mostra AM ou PM (quando o formato de 12H está activo) e o ícone do alarme quando este está ligado Apresenta a hora actual
D Hora E Estado da Leitura
Play
Pause
Stop
Rewind
Fast-Forward
F Modo de Repetição G Modo de Equalização
Nor mal
Repetir uma
Repetir todas
Aleatório
Normal na pasta
Repetir na pasta
Aleatório na pasta
Nor
Jazz
Pop
Rock
Bass
Clássica
H Duração do ficheiro &
Barra de Progressão
Indica a duração da faixa e a sua actual posição Apresenta o título do álbum, o nome do artista e o nome da música (respectivamente)
I Álbum / Artista / Música
Para começar a ouvir música pressione
ou
numa faixa seleccionada no Explorador de Música.
As funções do Leitor de Música são simples de utilizar semelhantes a outro leitor qualquer:
1. Pressione 2. Pressione
para iniciar a música e mais uma vez para pausar. para parar a música.
26
3. Ajuste o volume da música usando o Controlo de Volume (
no controlo remoto.
) OSD ou premindo
ou
4. Pressione
para voltar à música anterior e .
para tocar a próxima música disponível. .
5. Para ir mais depressa até à parte favorita da sua música pressione e mantenha premida
Para voltar atrás, pressione e mantenha
6. Pressione
repetição.
no controlo remoto para passar rapidamente da música para os modos de
7. Pressione
para abrir o Explorador de Música e seleccionar as pastas ou músicas que quer ouvir. A música continuará a tocar até que pressione para parar.
27
Rádio
Seleccionando a opção Rádio ou premindo , pode ouvir as suas estações de radio favoritas, ao mesmo tempo que vê as suas fotos. O modo de Rádio permite-lhe definir a sua estação preferida como som de alarme.
ÍCONE B Data
AM / PM &
INDICAÇÃO
Apresenta a data actual e dia da semana Mostra AM ou PM (quando o formato de 12H está activo) e
A Apresentação de imagem Mostra uma única imagem de fundo ou foto slideshow
C Alarme Ligado / Desligado o ícone do alarme quando este está ligado D Hora Frequência E Estações Memorizadas F
Ícone Estéreo
Apresenta a hora actual Apresenta a frequência de rádio Mostra as estações memorizadas e selecciona o canal pretendido Indica a recepção de uma estação de rádio FM Acende quando passa de uma estação memorizada e o ajuste manual da frequência.
G Estação / Frequência
28
Seleccionar uma estação de rádio:
Existem duas formas de mudar de estação: pode ajustar a frequência manualmente a partir do ecrã do Rádio ou pode escolher uma das estações memorizadas na lista apresentada.
Ajustar a frequência manualmente:
1. No modo de Rádio pressione os botões LEFT ou RIGHT (a frequência FM sobe e desce em intervalos de 0.1MHz) até chegar à frequência que deseja. 2. Pode também manter premidos os botões LEFT ou RIGHT para realizar uma busca automática por uma nova estação.
Para escolher uma estação memorizada: 1. No modo de Rádio, pressione DOWN para avançar para a próxima estação memorizada na lista
disponível.
2. Pressione UP para voltar à estação memorizada anterior. Opções:
Este menu apresenta a lista de opções disponível no modo de Rádio. Algumas destas opções estão acessíveis através do controlo remoto ou dos botões na parte frontal da Photo Frame.
1. Pressione 2. Pressione 3. Pressione 4. Pressione
e use LEFT e RIGHT para seleccionar a opção de menu desejada. para aceder à função seleccionada ou para abrir o sub-menu. uma vez para voltar ao ecrã anterior. novamente para voltar ao menu Principal.
Sintonização Automática: Procura automaticamente todas as frequências FM e guarda as primeiras 20 com sinal mais forte. Note: Se fizer uma pesquisa automatic apagará todas as estações previamente memorizadas na Lista de Estações.
Guardar Estação: Esta opção permite-lhe guarder as 20 estações de rádio favoritas na memória da Photo Frame. 1. Seleccione a estação de radio (frequência FM) que pretende guardar. 2. Seleccione Save Station no menu Opções e pressione .
3. Aparecerá uma lista de 20 estações pré-definidas de "Estação 01" a "Estação 20". 4. Use os botões UP / DOWN para seleccionar uma das 20 estações memorizadas e pressione para guardar a actual frequência FM no respectivo número.
29
5. A estação que acaba de memorizar ficará agora seleccionada na lista que aparece no ecrã de Rádio.
Lista de Estações: Esta opção apresenta uma lista de 20 estações memorizadas e as suas frequências. Use os botões UP / DOWN para navegar até à estação que pretende ouvir e pressione . Nota: Deve usar primeiro as funções Auto Scan ou Save Station para adicionar estações a esta lista.
Definir como Rádio Alarme: Define a actual frequência de rádio como som de alarme para o despertador. O Rádio Alarme pode ser seleccionado em "Home > Settings > Alarm > Alarm sound."
Modo de Apresentação de Imagens: Altera a forma como as fotos são apresentadas no modo de Rádio. "Imagem de fundo" (foto estática) "Apresentação de Slides" que apresentará de forma consecutiva todas as imagens incluídas no dispositivo de armazenamento que está a usar. A imagem de fundo pode ser escolhida em: "Home > Photo View > Options > Set as Background Image."
Zona FM: Altera a frequência FM. Se vive na região do Japão defina a zona FM como "Japão". Para todos os outros países (87.5 MHz 108.0 MHz) deve usar-se "Mundo".
30
Ajustar o Volume:
1. Seleccione o ícone do Volume ( 2. Pressione volume up 3. Pressione mute ) no OSD para aceder aos controles de volume. para aumentar ou diminuir o volume.
ou volume down
para desligar temporariamente a saída áudio da T. Photo. Volte a pressionar o mesmo botão para voltar ao normal.
4. Em alternativa, as funções volume e mute podem ser acedidas directamente através do
controlo remoto. Nota:
· ·
Para melhorar a recepção FM, estenda o fio da antena ao máximo e aponte na direcção que lhe dá o sinal mais forte. A força do sinal dependerá da localização onde se encontra. Recomendamos que faça Auto Scan da primeira vez que usar o Rádio e que ajuste as estações memorizadas ao seu gosto.
31
Calendário
No modo Calendário, a Photo Frame transforma-se num atractivo relógio e calendário que lhe permite lembrar datas importantes, ao mesmo tempo que apresenta as suas fotos favoritas. O modo Calendário apresenta um calendário e relógio digital, assim como a foto seleccionada ou a apresentação de fotos. Pressione UP ou DOWN para passar para o próximo mês ou para o anterior.
Opções:
Este menu apresenta a lista de opções disponíveis no modo Calendário. Algumas destas opções estão disponíveis através do controlo remoto ou nos botões de menu na parte frontal da Photo Frame. 1. Pressione 2. Pressione 3. Pressione 4. Pressione e use LEFT e RIGHT para seleccionar a opção de menu desejada. para aceder à função seleccionada ou para abrir o sub-menu. uma vez para voltar ao ecrã anterior. novamente para voltar ao menu Principal
Datas importantes: Permite marcar as datas importantes no ecrã do calendário. Siga os passos abaixo para seleccionar os eventos que deseja marcar no calendário: 1. Seleccione Datas Importantes a partir do menu Opções. 2. Pressione UP e DOWN para seleccionar um ano e prima 3. Pressione UP e DOWN para seleccionar um mês e prima 4. Pressione UP e DOWN para seleccionar um dia e prima . .
para marcar esse dia.. 5. Estão disponíveis quatro tipos de marcas representados por cores diferentes: None (nenhum), Birthday (aniversário), Party (festa), e Data. Escolha e pressione para confirmar.
32
Modo de Apresentação de Fotos: Altera a forma como as fotos são apresentadas no modo Relógio e Calendário. "Imagem de fundo" (estática) ou "Apresentação de Slides", que mostra consecutivamente todas as imagens no dispositivo de armazenamento seleccionado. A imagem de fundo pode ser escolhida em: "Home > Photo View > Options > Set as Background Image."
Primeiro dia da semana: Defina o calendário para apresentar "Domingo" ou "Segunda" como primeiro dia da semana.
33
Definições
No menu Definições pode verificar o estado actual da sua Photo Frame nome do produto, versão, espaço livre nos Meus Favoritos (memória interna). Pode ainda ajustar as definições de interface da Photo Frame tais como acertar o relógio e alterar a linguagem.
1. Seleccione "Definições" no menu Principal ou pressione
no controlo remoto.
2. Use LEFT e RIGHT para seleccionar a opção de menu desejada. 3. Pressione 4. Pressione 5. Pressione para aceder à função seleccionada ou para abrir o seu sub-menu. uma vez para voltar ao ecrã anterior. novamente para voltar ao menu Principal.
Ecrã
Este menu permite-lhe alterar a forma como as fotos são apresentadas no ecrã da Photo Frame.
1. Seleccione Ecrã no menu Definições para abrir o menu de definições do Ecrã, e use os botões UP e DOWN para seleccionar "brilho", "contraste", "ecrã total" e "orientação". 2. Pressione imediato)
34
para modificar o item seleccionado (alterações no Brilho e Contraste têm efeito
3. Depois de fazer os ajustes, pressione · · · Brilho: pressione LEFT / RIGHT ou
para gravar. no controlo remoto para sintonizar o brilho do ecrã.
Contraste: Pressione LEFT ou RIGHT para fazer os ajustes ao contraste do ecrã. Ecrã total: Pressione UP ou DOWN para activar ou desactivar. Se desactivado, a Photo Frame manterá as dimensões originais da imagem no ecrã. Se activada, a Photo Frame alargará a foto para esta se adequar ao tamanho do ecrã, mantendo o aspecto original da mesma. Dependendo das suas dimensões, algumas partes da foto podem não aparecer no modo de ecrã total. Nota: o ecrã total aplica-se apenas às fotos horizontais apresentadas com orientação panorâmica ou a imagens verticais em formato de retrato. Imagem apresentada em ecrã total
Parte não visível
Ecrã total desactivado Ecrã total activado
·
Optimizar a dimensão da imagem dos Meus Favoritos: Quando esta opção é activada, a função "JUntar aos Meus Favoritos" redimensionará as fotos para a resolução original da Photo Frame (800x480) de forma a maximizar o espaço de armazenamento.
·
Modo de cor: Esta definição permite ajustar a cor do ecrã da Photo Frame. Seleccione o Modo de Cor e prima OK para apresentar uma pré-visualização do aspecto das suas fotos. Use as teclas UP e DOWN para escolher de entre três modos de cor: Natural, Standard e Vivid, e depois pressione OK para confirmar.
NOTA: Tenha em mente a informação base de cada ficheiro de imagem (EXIF), e NUNCA o estique para
preencher todo o ecrã. Uma forma simples, e sem distorção, de retirar as barras pretas em cima, em baixo e dos lados de uma imagem é usando a opção Ecrã Total mencionada acima, ou a função Zoom. A forma como as fotos são apresentadas dependem da orientação da Photo Frame (veja o gráfico abaixo) Tipo de Foto detectado (EXIF) Modo Ecrã Total Desactivado Orientação da Photo Frame Activado Desactivado Activado Horizontal Vertical
Panorâmico (A)
Retrato (B)
35
Alarme
A função de alarme permite-lhe usar a sua Photo Frame como um Rádio Despertador pode até acordar com a sua música MP3 favorita ou com a estação de radio de que mais gosta.
1. Seleccione Alarme no menu Definições e use os botões UP ou DOWN para escolher entre alarme ligado/desligado, som de alarme, volume de alarme e temporizador. 2. Pressione · · para modificar o item seleccionado (except volume de alarme).
Alarme Ligado/Desligado: Pressione UP ou DOWN para activar ou desactivar o alarme. Hora de Alarme: Pressione LEFT ou RIGHT para passar de hora para minuto, e UP ou DOWN para ajustar o valor. NOTA: "24H" ou "AM/PM" pode ser alterado em in "Home > Settings > Date/Time-> 12H/24H" Som de Alarme: Pressione UP ou DOWN para seleccionar de um conjunto de cinco sons de alarme a sua "Música de Alarme" ou "Alarme de Rádio" personalizados (qualquer música ou estação de rádio que pretenda). A "Música de Alarme" pode ser escolhida em: Home > Music > Options > Set as Music Alarm e o "Alarme de Rádio" em: Home > Radio > Options > Set as Radio Alarm. Volume do Alarme: Pressione UP ou DOWN para ajustar o volume do alarme. Modo de Alarme: Esta função permite-lhe ajustar a quantidade de vezes que pretende que o alarme se desligue. Pressione UP ou DOWN para escolher de entre quatro modos de alarme: Diário (pré-definido), Dias de Semana, Fins-de-semana, e Único. Temporizador: Pressione UP / DOWN para activar o temporizador que desliga a Photo Frame depois de um determinado período de tempo, previamente definido. As opções disponíveis são: 15 / 30 / 45 / 60 / 90 / 120 minutos and Desactivar. Pode ainda activar o temporizador premindo no controlo remoto. Quando o tempo especificado está perto do fim, aparecerá uma mensagem "Prima botão SLEEP no controlo remoto para desactivar". NOTA: Para definir a desactivação automática diária da Photo Frame, use por favor a função "Auto-ON/OFF" em: Home > Settings > Date / Time > Auto ON/OFF
·
· ·
·
3. Depois de fazer estes ajustes, pressione
36
para guardar.
Data / Hora
Esta opção permite-lhe ajustar a actual data e hora e definir a sua Photo Frame para desligar automaticamente todos os dias, a uma determinada hora. O temporizador automatic "Auto-ON/OFF" é uma forma prática de poupar energia à noite.
1. Seleccione Data/Hora a partir do menu Definições e use os botões UP ou DOWN para escolher entre data, hora, 12H/24H, auto-on, auto-off ou auto-on/off timer. 2. Pressione · · · para alterar o item seleccione.
Data actual: Pressione LEFT ou RIGHT para escolher entre ano, mês ou dia, e pressione UP / DOWN para ajustar o valor. Hora actual: Pressione LEFT ou RIGHT para seleccionar hora ou minute e UP / DOWN para ajustar o valor. 12H / 24H: Pressione UP ou DOWN para escolher entre a visualização 12-H (AM/PM) e 24-H. Esta definição afecta todo as funções dependents de horários na Photo Frame (alarme, sistema horário, auto-on/off).
· · ·
Auto On às: Define uma hora diária para ligar. Pressione LEFT ou RIGHT para seleccionar hora ou minuto e UP ou DOWN para ajustar o valor. Auto Off às: Define uma hora diária para desligar. Pressione LEFT ou RIGHT para seleccionar hora ou minuto e UP ou DOWN para ajustar o valor. Temporizador Auto On/Off: Pressione UP ou DOWN para activar ou desactivar a função de ligar/desligar.
3. Depois de fazer os ajustes, pressione
para guardar.
Idioma
Use esta função para alterar o idioma de interface da Photo Frame (actualmente estão disponíveis 13 línguas). Por defeito, o idioma é o Inglês. Para alterar o idioma: 1. Seleccione o Idioma a partir do menu Definições. 2. Use LEFT ou RIGHT para seleccionar o idioma desejado.
37
3. Pressione aplicada.
para confirmar a nova definição de idioma. A nova definição é imediatamente
Restaurar definições
Esta função está disponível se pretender restaurar as definições da Photo Frame. Nota: Todas as definições que foram alteradas voltarão às especificações da fábrica. 1. Seleccione Restaurar definições no menu Definições. 2. Use LEFT ou RIGHT para selecionar "Sim". 3. Pressione para confirmar. 4. Depois de terminado o processo, o menu Definições será apresentado novamente.
Actualização de Firmware
Use esta função para manter a sua Photo Frame actualizada com a última versão da Transcend (disponível no site da Transcend). 1. Introduza um dispositivo de armazenamento como um disco USB ou um cartão de memória SD/SDHC/MMC/MS/CF com a mais recente versão do firmware. 2. Seleccione Actualização de Firmware no menu Definições e pressione processo de detecção do novo ficheiro de firmware. 3. Se a Photo Frame encontrar uma nova versão do firmware, será mostrada uma mensagem de "Sim/Não": use LEFT ou RIGHT para seleccionar "Sim" e pressione para fazer a actualização. Se não pretende actualizar, pressione "Não" para voltar ao menu Definições. Nota: NUNCA remova o cabo de alimentação ou qualquer dispositivo de para iniciar o
armazenamento enquanto a actualização estiver a decorrer. Se a actualização falhar e a Photo Frame não ligar, contacte por favor o apoio ao cliente da Transcend.
38
Resolução de problemas
Se ocorrer um problema com a sua Photo Frame certifique-se que verifica a informação listada abaixo antes de enviá-la para reparação. Se não conseguir resolver o problema com as dicas seguintes, consulte o seu revendedor, centro de service ou escritório local da Transcend. Dispomos também de FAQ e serviços de suporte nos nossos websites. Para questões relacionadas com o Hardware consulte por favor o Manual do Utilizador da Photo Frame.
Não consigo ligar a Photo Frame da Transcend
AS pilhas do controlo remoto podem estar fracas. Tente pressionar o botão Power localizado por detrás da Photo Frame. Se isto não resolver o problema, veja se a Photo Frame está devidamente ligada ao cabo de alimentação e de que o adaptador está ligado a uma tomada.
O meu sistema operativo não consegue detectar a Photo Frame
Verifique o seguinte: 1. A sua Photo Frame está devidamente ligada à porta USB? Se não está, desligue e volte a ligar. Assegure-se que a porta USB está ligada nos dois extremos, tal como indica o Manual do Utilizador. 2. A sua Photo Frame está ligada ao teclado Mac? Se sim, desligue e volte a ligá-la a uma porta USB no seu Mac. 3. A porta USB está activa? Se não, veja como activá-la no manual do utilizador do seu computador (ou placa-mãe). Estava a usar a minha Photo Frame, mas agora os botões não respondem Tente desligar o transformador da sua Photo Frame e depois voltar a ligar.
Liguei a minha Photo Frame ao computador mas ela não aparece como nova drive no meu sistema operativo?
Verifique se o transformador está ligado à sua Photo Frame e de que esta está ligada. Caso contrário ligue-o e volte a ligar a Photo Frame ao computador. Assegure-se de que o seu sistema operativo respeita os requisitos da Photo Frame descritos na secção "Introdução".
A minha Photo Frame não consegue ler as fotos no meu cartão de memória nem na memória interna
1. Assegure-se de que a Photo Frame é compatível com o tipo de cartão (CF/SD/MMC/MS). 2. Garanta que o cartão de memória está correctamente inserido na entrada adequada. 3. Fotos editadas e deformadas podem não ser apresentadas correctamente na Photo Frame. Algumas câmaras digitais guardam as imagens em formatos não standard verifique por favor o manual de utilizador da câmara para especificações.
Como posso passar ficheiros de video na minha Photo Frame?
A Photo Frame suporta apenas alguns formatos de vídeo. Veja por favor as FAQ da Photo Frame no website da Transcend para instruções sobre como codificar os seus ficheiros de vídeo para o formato da Photo Frame.
Posso apagar ficheiros no meu disco USB ou cartão de memória com a Photo Frame?
A Photo Frame não permite apagar ficheiros em discos USB ou cartões de memória. Contudo, pode ligar a Photo Frame a um computador e usá-lo para apagar os ficheiros nos dispositivos de armazenamento que estão ligados à Photo Frame.
39
Porque é que a Hora e Data desaparecem depois de desligar o transformador?
Se desligar a Photo Frame durante um longo período de tempo, a sua bateria interna pode secar. Em condições normais, a Photo Frame consegue manter a data e a hora por 2 ou 3 dias depois de desligar o transformador.
40
Especificações
Painel: Colunas: Entrada para auscultadores: Entrada FM Interface USB: Armazenamento interno: Retenção de dados: Navegação: Controlo Remoto: Dimensões: Fonte de alimentação: Formatos de imagem: 8" 4:3 TFT LCD, 800x600 píxeis L / R colunas estéreo, 1.5w cada 3.5mm, 32 ohm 2.5mm 1x standard A-Type, 1x mini B-Type 2GB NAND Flash Até 10 anos 8 teclas de toque sensível e controlo remoto Infravermelhos, protocolo NEC 230mm × 180mm × 31mm Entrada: 100 ~ 240 V 0.3A, Saída: 5V DC 2.0A DSC JPEG (até 8000 x 8000), BMP (800 x 600), Motion JPEG, MPEG1/4 (SP/ASP) AVI, MOV, MPG, MP4, 3GP Formatos de Vídeo: (até 720x576 @ 30FPS) Motion JPEG (até 640x480 @ 30FPS) Formatos de Música: Taxas de Bit de Música Suportadas: Intervalo de frequências FM Certificados: Garantia: MP3, WMA (Non-DRM), WAV 32Kbps320Kbps Mundo: 87.5 ~ 108.0 MHz Japão: 76 ~ 90 MHz CE, FCC, BSMI Painel: 1-ano Dispositivo: 2-ano
41
Informação para encomendas
Device Description PF810K Onyx Black PF810W Ivory PF810B Onyx Black Memory Size 2GB 2GB 2GB Transcend P/N TS2GPF810K TS2GPF810W TS2GPF810B
Garantia Limitada Transcend
"Mais e Melhor" é o padrão de serviços que estabelecemos para os clientes Transcend. Posicionamo-nos de forma consistente para estarmos significativamente acima dos padrões da indústria, sendo esse o nosso compromisso com a Satisfação do Cliente. T odos os produtos da Transcend information, Inc. (Transcend) estão garantidos e testados para estarem livres de quaisquer defeitos de fabrico e uso, estando de acordo com as especificações publicadas. Se, durante o período de garantia, o seu produto Transcend apresentar defeito de fabrico ou ainda, sob o uso normal no ambiente recomendado por motivo de material fabricado indevidamente, a Transcend irá reparar o produto ou substituí-lo por um compatível. Esta garantia é objecto das condições e limitações doravante acertadas. Duração da Garantia: A T,photo da Transcend está coberto com uma garantia de dois anos desde a data da sua aquisição (um ano para a garantia do ecrã: dentro de um ano a partir da data da compra, a Transcend substituirá ou reparará os ecrãs da Photo Frame com quatro ou mais píxeis defeituosos). É necessária a apresentação da Nota Fiscal para comprovação da data de compra na utilização desta garantia. A Transcend inspeccionará o produto e decidirá se irá consertá-lo ou trocá-lo. A Transcend reserva-se no direito de prover um produto funcional equivalente ou a reposição de um produto reparado para substituir o produto defeituoso. Limitações: Esta garantia não se aplica às falhas do produto causadas por acidentes, abusos, manuseio incorrecto, instalação inadequada, alterações, acções da natureza, uso inadequado ou problemas com a rede eléctrica. Além do mais, abrir ou adulterar a embalagem do produto ou causar qualquer dano, abuso ou alteração à superfície do produto, incluindo danificar ou remover os adesivos, números seriais ou números electrónicos também violará a garantia do produto. Esta garantia aplica-se apenas ao próprio produto e exclui todos os acessórios do produto incluindo, mas não limitado a: adaptadores de automóvel, cabos, auriculares, adaptadores de corrente e controlos remotos, que podem ser trocados nos sete dias seguintes à data de compra se tiverem defeito. A Transcend não é responsável pela recupera ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: TS2GPF810K é fácil de usar?Usuários de 22 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o TRANSCEND TS2GPF810K é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.73
= 2.22A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.73 eo diferencial padrão é 2.22. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: TS2GPF810K é altamente eficiente?Usuários de 22 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o TRANSCEND TS2GPF810K é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.14
= 1.79A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.14 eo diferencial padrão é 1.79. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: TS2GPF810K é confiável, resistente?Usuários de 22 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que TRANSCEND TS2GPF810K é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.91
= 2.07A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.91 eo diferencial padrão é 2.07. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: TS2GPF810K tem boa relação custo/benefício.Usuários de 22 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que TRANSCEND TS2GPF810K não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.45
= 1.90A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.45 eo diferencial padrão é 1.9. |
|
|