Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de KONICA MINOLTA DIMAGE A2 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 1074 para Câmera digital KONICA MINOLTA DIMAGE A2, Diplotop Câmera digital KONICA MINOLTA DIMAGE A2 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham KONICA MINOLTA DIMAGE A2 prático e fácil de usar.Eles acham que ele é muito confiável., A maioria deles concorda neste aspecto Você pode visitar o fórum da produto KONICA MINOLTA DIMAGE A2 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Em geral, seus usuários estão satisfeitos com a sua eficiência., Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Dão uma boa nota pelo seu preço Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) KONICA MINOLTA DIMAGE A2 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
......................120 Bloqueio ................................................................................................................................121 Formato índice de reprodução..............................................................................................121 Cópia ..................................................................................................................................122 Visualização slides ................................................................................................................124 Acerca DPOF.........................................................................................................................126 Configuração DPOF ..............................................................................................................126 Impressão data......................................................................................................................127 Impressão índice ...................................................................................................................127 Cancelar impressão...............................................................................................................127 Visualizar imagens num televisor ..........................................................................................128 Menu configuração ............................................................................................................................129 Abrir o menu configuração....................................................................................................129 Navegar no menu configuração............................................................................................130 Brilho LCD .............................................................................................................................132 Atalho Ajuda ..........................................................................................................................132 Modo transferência ...............................................................................................................135 Comutador auto EVF.............................................................................................................135 Saída vídeo............................................................................................................................135 Idioma ..................................................................................................................................135 Configuração à medida.........................................................................................................136 Memória número ficheiro ......................................................................................................136 Nome arquivo ........................................................................................................................137 Seleccionar arquivo...............................................................................................................137 Nova pasta ............................................................................................................................138 Configuração data e hora .....................................................................................................138 Reiniciar ajustes ....................................................................................................................139 Sinais audio ...........................................................................................................................141 Sinais focagem......................................................................................................................141 Disparador FX........................................................................................................................142 Volume ..................................................................................................................................142 Poupança de energia ............................................................................................................142 Anti vibração .........................................................................................................................143 Tempo integral AF .................................................................................................................143 Sensor punho ........................................................................................................................143 Configuração anel de controlo..............................................................................................144 Configuração anel controlo - exposição manual ..................................................................145 Confirmação apagar..............................................................................................................145 Lente acessória .....................................................................................................................145 11 Modo transferência dados.................................................................................................................146 Requisitos sistema ................................................................................................................146 Ligar a câmara a um computador.........................................................................................147 Ligar a Windows 98 / 98 segunda edição ............................................................................148 Instalação automática ..............................................................................................148 Instalação manual.....................................................................................................149 Requisitos sistema QuickTime..............................................................................................151 Poupança energia auto (modo transferência dados)............................................................151 Organização do arquivo do cartão memória ........................................................................152 Desligar a câmara de um computadorr ................................................................................154 Windows 98 / 98 segunda edição...........................................................................154 Windows ME, 2000 Professional, e XP ....................................................................154 Macintosh .................................................................................................................155 Substituição do cartão de memória (modo transferência dados) ........................................156 Remover o driver software - Windows .................................................................................157 PictBridge..............................................................................................................................158 Notas sobre erros de impressão...........................................................................................159 Navegar no menu PictBridge ................................................................................................160 Problemas com o disparo..................................................................................................................164 Quando usa filtros .................................................................................................................166 Acerca do carregador de pilhas de lítio ................................................................................167 Colocação do núcleo ferrite FRC-100 ..................................................................................167 Cuidados e armazenagem .................................................................................................................168 Cuidados com a câmara.......................................................................................................168 Limpeza .................................................................................................................................168 Armazenamento ....................................................................................................................168 Temperatura de funcionamento e condições .......................................................................169 Cartão de memórie e seu manuseamento............................................................................169 Pilhas ..................................................................................................................................170 Cuidados com o monitor LCD ..............................................................................................170 Direitos de autor....................................................................................................................170 Antes de acontecimentos ou viagens importantes...............................................................171 Questões e serviço................................................................................................................171 Notas ..................................................................................................................................172 Índice ..................................................................................................................................174 Especificações técnicas.....................................................................................................................176 Kit de pilhas BP-400 ..........................................................................................................................178 Exemplos de filtros ............................................................................................................................179 12 Índice 13 Nome dos componentes Corpo da câmara * Esta câmara é um instrumento óptico sofisticado. Deve manter todas as superfícies limpas. Leia as instruções para cuidados e armazenamento no fim do manual (p. 168). Painel dados (p. 17) Flash incorporado (p. 36) Microfone Encaixe da correia (p. 20) Porta USB/terminal saída AV (p. 128, 147) Anel de controlo frontal Botão disparador Porta da ranhura do cartão (p. 26) Lente* Índice de distância focal Anel de zoom Anel de focagem (p. 46) Lâmpada disparador automático (p. 68) Sensor punho Notas Os valores da escala de distância focal no anel de zoom são equivalentes aos valores da distância focal do formato 35mm. O software DiMAGE Viewer fornecido com a câmara pode exibir a distância focal utilizada para captar as imagens gravadas assim como a distância focal equivalente em fotografia de 35mm. 14 Nome dos componentes Exposição manual Prioridade à velocidade Prioridade à abertura Exposição program Gravação auto (p. (p. (p. (p. (p. 56) 55) 54) 51) 52) Rechamar memória (p. 73) Programa assunto retrato (p. 58) Programa assunto acção desporto (p. 58) Programa asunto pôr do sol (p. 58) Programa assunto retrato nocturno (p. 58) Controlo modo de exposição Botão exibição informação(p. 45) Botão ampliação Anel de controlo traseiro Botão de bloqueio AE (p. 50) Interruptor principal e comutador de modo Botão de compensação de exposição (p. 59) Controlador Lâmpada de acesso Botão anti-vibração (p. 37) Tampa terminal controlo remoto/DC (p. 25, 57) Botão menu Botão QV/ aapagar (p. 40) Comutador modo exibição (p. 39) Sensores ocular* Visor electrónico* (EVF) (p. 29) Monitor LCD* (p. 18, 19, 29) Modo de gravação(p. 32, 45) Interruptor principal Modo reprodução (p. 40, 115) Modo vídeo (p. 38, 112) 15 Botão de função Modos medição (p. 69) Função de personalização (p. 136) Ajustar memória (p. 72) Modo avanço (p. 61) Balanço brancos (p. 70) Sensibilidade da câmara (p. 74) Anel de controlo de função (p. 60) Sapata acessórios Altifalante Anel de ajuste de dioptrias (p. 29) Terminal sincronização flash (p. 76) Controlador de efeitos digital (p. 78) Comutador modo de focagem (p. 46) Botão de balanço brancos à medida (p. 71) Libertação macro (p. 49) Compartimento da pilha (p. 23) Bloqueio do compartimento da pilha (p. 23) Rosca para tripé 16 Nome dos componentes Painel dados Localizado no topo da câmara, o painel de dados mostra o estado da câmara. Todos os ícones são exibidos com clareza.Os indicadores de avanço fotograma a fotograma e avanço contínuo são exibidos na mesma área do painel de dados. Indicador de efeitos digital (p. 78) Indicador compensação exposição (p. 59) Indicador compensação flash (p. 59) Avanço fotograma a fotograma (p. 33) Avanço contínuo (p. 64) Escalonamento (p. 62) Disparador automático (p. 68) Exibição qualidade imagem (p. 82) Exibição formato imagem (p. 82) Indicador sensibilidade câmara (p. 74) Indicador balanço de brancos (p. 70) Indicador estado da pilha (p. 24) Exibição abertura e velocidade obturação & exibição exposição/compensação flash O contador de fotogramas não pode exceder 999. Quando o número de imagens graváveis excede este valor, 999 será exibido. O contador continuará a contagem decrescente quando de imagens graváveis cair abaixo de um milhar. 17 Exibição monitor - Modo gravação 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Indicador microfone 20. 21. Indicador modo flash (p. 61) Sinal de flash (p. 36) 22. Indicador modo 23. Exibição compensação flash (p. 59) 24. Exibição filtro (p. 78) 25. Exibição nitidez (p. 97) 26. Exibição compensação saturação-cor 27. (p. 78) 28. Exibição compensação contraste(p. 78) 29. A. B. C. D. Exibição sensibilidade câmara (ISO) (p. 74) Indicador balanço brancos (p. 70) Indicador modo medição (p. 69) Indicador modo exposição (p. 50) Indicador anti-vibração (p. 37) Exibição velocidade obturação Exibição abertura Exibição compensação exposição (p. 59) Indicador modo macro (p. 49) Sinal focagem (p. 35) Indicador impressão data (p. 98) Contador fotogramas (p. 83) Indicador modo avanço (p. 61) Indicador focagem manual (p. 46) Indicador estado da pilha (p. 24) Indicador qualidade imagem (p. 82) Exibição formato imagem (p. 82) Exibição ampliação (p. 47, 105) Indicador Ampliador digital Flex (p. 105) Indicador modo cor (p. 102) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Moldura de focagem Área medição pontual (p. 69) Ponto Focagem Flex (p. 48) Sensores AF 18 Nome dos componentes Exibição monitor - Visualização rápida & modo de reprodução 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Indicador modo Hora da captação Data da captação Indicador comentário vocal ( p.115) Indicador bloqueio (p. 121) Indicador impressão (p. 126) Número fotograma / nº total de imagens Setas de navegação (p. 43) Indicador estado da pilha (p. 24) Indicador qualidade imagem (p. 82) Exibição formato imagem (p. 82) Exibição ampliação (p. 43) Nº arquivo - nº do ficheiro de imagem Nome do arquivo (p. 137) Ajuste de sensibilidade (p. 74) Ajuste de balanço de brancos (p. 70) Grau de compensação de exposição (p. 59) Valor de abertura Velocidade de obturação Histogram 18. 19. A área a negro do histograma mostra a distribuição de luminosidade da imagem gravada desde o preto (esquerda) até ao branco (direita). Cada uma das 256 linhas verticais indicam a proporção relativa daquele valor de luz na imagem. O histograma pode ser usado para avaliar a exposição e contraste, mas não exibe informação de cor. 19 Iniciar Esta secção cobre a preparação da cãmara. Inclui substituição das pilhas e do cartão de memória assim como o uso de fontes de energia externas. Colocação da correia da câmara Coloque a correia nos encaixes respectivos como ilustrado. A ponta da correia deve passar por baixo da fivela (2). Mantenha sempre a correia à volta do pescoço para evitar que possa cair das suas mãos. 1 2 Retirar a tampa da lente Usando o seu polegar e o indicador pressione as patilhas de libertação da tampa da lente e retire-a. Quando não utiliza a câmara coloque a tampa na lente. 20 Iniciar Colocação do parasol na lente 1 O parasol é usado para controlar a luz que incide directamente na lente e provocadora de chama. Ao usar a câmara com luz muito brilhante recomendamos a utilização do parasol. O parasol não deve ser utilizado com o flash incorporado pois pode provocar sombras. Para montar o parasol, alinhe a ranhura do anel do parasol com o índice da distância focal na parte superior do anel da lente (1). 2 Coloque o parasol no anel da lente e rode 90º no sentido dos ponteiros do relógio até prender. Quando montado correctamente, as abas largas do parasol devem ficar alinhadas para o topo e parte inferior da lente. Não force o parasol se este não encaixar, verifique a orientação do mesmo. Para o retirar rode-o 90º no sentido contrário aos ponteiros do relógio. O parasol deve ser montado ao contrário quando a câmara não é utilizada. Com uma das abas largas na parte superior deslize o parasol até ao fim da lente. Rode-o 90º até prender. O parasol pode ser colocado ou retirado com a lente da lente colocada. Para o retirar rode-o 90º no sentido contrário aos ponteiros do relógio. 21 Carregamento da pilha Antes de poder usar a câmara, deve carregar a pilha de ião de lítio. Antes de carregar a pilha leia os cuidados de segurança na pág. 4 deste manual. Use apenas o carregador fornecido com a câmara. A pilha deve ser recarregada antes de cada sessão fotográfica. Ver pág. 170 para cuidados e armazenamento de pilhas. Ligue o cabo de energia na na traseira da unidade do carregador (1). Ligue a outra extremidade à tomada eléctrica. O cabo AC incluído é o recomendado para a actual região. Utilize o cabo apenas na região onde foi comprado. Para mais detalhes sobre os cabos AC veja pág. 167. 1 Com os contactos da pilha virados para a frente do carregador, alinhe os canais no fundo da pilha com os separadores na unidade do carregador. Deslize a pilha para encaixar na unidade. A lâmpada indicadora (2) acender-se-á para mostrar que a pilha está a receber carga. A lâmpada apagar-se-á quando a pilha está totalmente carregada. O tempo de carregamento é de aproximadamente 150 minutos. 2 Deslize e solte a pilha para a remover do carregador. Desligue o cabo de alimentação de energia da tomada eléctrica. 22 Iniciar Instalação e substituição da pilha Esta câmara usa uma pilha de ião de lítio NP-400. Antes de a usar leia os cuidados referenciados na pág. 4 deste manual. Quando substitui a pilha deve desligar a câmara. Abra o compartimento das pilhas deslizando a alavanca de bloqueio do compartimento da pilha para a posição de aberto. Coloque a piha com os contactos voltados para baxo. Coloque-a de forma a que ela deslize através do fecho no compartimento. Empurre a pilha até o fecho prender no local correcto. Para retirar a pilha, deslize o fecho para o lado do compartimento da pilha; a piha soltar-se-á. Feche a porta do compartimento das pilhas e deslize a alavanca de bloqueio para a posição de fechado. 23 Indicador estado da pilha Esta câmara está equipada com um indicador automático de estado das pilhas. Quando a câmara é ligada, o indicador aparece no painel de dados e monitores. Oindicador no monitor alterará de branco para vermelho quando a energia da pilha é baixa. Se o painel de dados e monitor estão vazios, a pilha deve estar gasta. Indicador pilha cheia - A pilha está totalmente carregada. Este indicador é exibido durante 5 segundos nos monitores quando a câmara é ligada. O indicador permance no painel de dados. Aviso de pilha com pouca carga - A pilha tem pouca energia, mas todas as funções estão operacionais. A pilha deve ser substituida assim que possível. Este aviso aparece automaticamente e permanece até a pilha ser substituida. Aviso de pouca carga a piscar - Quando é exibido no painel sem mais nenhum indicador, a energia é insuficiente para o funcionamento da câmara. O disparador não será libertado. Substitua a pilha de imediato. Poupança energia auto Para conservar a energia das pilhas, a câmara desliga os monitores e funções desnecessárias se não funcionar durante três minutos. O painel de dados permanece ligado. Para restabelecer a energia pressione parcialmente o botão disparador do obturador ou pressione o interruptor principal. A duração do período de poupança de energia pode ser alterado na secção custom 3 do menu de configuração (p.129). Se nenhuma operação for efectuada com a câmara num período de trinta minutos esta desligar-seá. Para restabelecer o funcionamento normal pressione o interruptor principal. 24 Iniciar Fontes de energia externas (vendido em separado) O adaptador AC permite que a câmara seja alimentada através de uma tomada eléctrica.O adaptador AC é recomendado durante períodos de grande utilização ou quando a câmara é ligada a um computador. O modelo AC-1L é utilizado na América do Norte e Japão, o modelo AC-11 é utilizado nas restantes áreas geográficas. O Kit EBP-100 é uma fonte de energia portátil. Este carregador de pilhas prolongará o tempo de funcionamento da câmara. Este Kit contem uma pilha de ião de lítio de alta capacidade, suporte e carregador. Todos os elementos referidos podem ser adquiridos separadamente. Desligue a câmara e confirme que a lâmpada não está acesa antes de substituir a fonte de alimentação. 1 Retire a tampa do terminal DC à direita (1) A tampa está agarrada ao corpo para evitar perdas. Insira a ficha pequena do adaptador AC ou do carregador de pilhas no terminal DC (2). Insira a ficha do adaptador AC numa tomada eléctrica. 2 25 Colocação e substituição do cartão de memória Desligue asempre câmara e confirme que a lâmpada de acesso não está acesa antes de colocar ou retirar cartão, se não o fizer poderá perder toda a informação ou danificar o cartão. Para que a máquina funcione deve ter um cartão de memória colocado. Se tal não acontecer um aviso de " sem cartão" será exibido automaticamente nos monitores. Os cartões Compacto flash tipo I e II e Microdrives IBM são compatíveis com esta câmara. Para cuidados e armazenamento consulte página 169. Abra a porta do compartimento do cartão na direcção indicada. Coloque o cartão de memória totalmente na ranhura. Coloque -o de modo a que a sua face fique virada para a frente da câmara. Empurre o cartão a direito, nunca em ângulo. Não force a entrada do cartão. Se este não encaixar devidamente, verifique a sua orientação. Feche a porta do compartimento do cartão. 26 Iniciar 1 2 3 4 Para retirar o cartão abra a porta do compartimento (1) e pressione a alavanca de libertação para o expulsar (2). Pressione a alavanca de expulsão do cartão para o retirar (3).O cartão pode agora ser retirado, mas tenha cuidado porque devido à sua utilização este deve estar quente. A alavanca de libertação deve permanecer no interior do corpo da câmara. Se tal não acontecer empurre-a para dentro da cãmara. Coloque um novo cartão de memória e feche a porta do compartimento do cartão (4). Um cartão de memória usado noutra câmara deve ter que ser formatado antes de ser utilizado. Se aparecer a mensagem de "impossível usar cartão" o cartão deve ser formatado com a câmara. Para formatar o cartão consulte a página 120 na secção 1 do menu de reprodução. Quando o cartão é formatado todos os dados no cartão são definitivamente apagados. Se aparecer a mensagem de" erro de cartão" pressione o botão central do controlador para fechar a janela; verifique o site da Konica Minolta para compatibilidades: América do Norte: http://www.konicaminolta.us/ Europa: http://www.konicaminoltasupport.com 27 Ligar a câmara Pressione o interruptor principal para ligar a câmara. A lâmpada de acesso acender-se-á por breves momentos e um sinal audio será emitido para indicar que a câmara está ligada. O sinal audio pode ser desactivado com o menu de configuração. (141). Se a câmara se desligar de imadiato após ser ligada, a energia é baixa. Ver pág. 22 para informação sobre como carregar a pilha. Pressione e mantenha o interruptor principal para desligar a câmara. Lâmpada de acesso Manusear a câmara Enquanto utiliza o visor electrónico (EVF) ou o monitor LCD. segure a câmara com firmeza coma a sua mão direita enquanto suporta o corpa da mesma com a palma da sua mão esquerda. Mantenha os seus cotovelos junto ao corpo e afaste ligeiramente os pés para segurar a câmara firmemente. 28 Iniciar Configurar o Visor e Monitor O visor electrónico pode ser reclinado entre 0° e 90°. Simplesmente segure o visor entre os seus dedos e movao para a posição desejada. O monitor LCD pode ser reclinado entre ­20° e +90°. Segure a parte superior do monitor e empurre para baixo. A parte inferior do monitor pode então ser movido para cima. Guarde sempre a câmara com o visor e o monitor encostados ao corpo. Ajuste de dioptrias O EVF apresenta um controlo de dioptrias incorporado que permite ser ajustado entre ­3.5 e +1.5. Enquanto olha através do visor EVF, rode o anel de ajuste de dioptrias até a imagem no visor ficar nítida. 29 Configurar data e hora Deve configurar o relógio e o calendário quando substitui a pilha ou coloca um cartão de memória. Quando as imagens são gravadas, a data e hora de gravação é gravada com a imagem. Dependendo da região, o menu idioma pode também ser ajustado. Para alterar o idioma consulte a página seguinte. Ligue a câmara. 1 Enquanto mantem pressionado o botão de função (1), pressione o botão menu (2) para abrir o menu de configuração. LCDbrightness Shortcut help Transfer mode EVF auto swtch Video output Language ­ ­ Data storage Auto EVF/LCD NTSC English 2 Navegar no menu é simples. As teclas direccionais do controlador deslocam o cursor e alteram os ajustes do menu. O botão central do controlador selecciona as opções do menu e configura os ajustes. 30 Iniciar Use a tecla direita do controlador para iluminar o segundo separador no topo do menu. Custom set File # memory Folder Name Select folder New folder Date/Time set Color mode Off Std. form 100KM003 Use a tecla para baixo para iluminar a opção do menu data/hora. ­ ­ Pressione a tecla direita. "Enter" aparecerá no lado direito do menu. Pressione o botão central para exibir o ecran de ajuste data/hora. Date/Time set 2004 . 10 . 23 Use as teclas dta/esq. para seleccionar o item a ser alterado. 13 : 14 YYYY/MM/DD Use as teclas cima/baixo para configurar o item. :move :sel :enter Ecrã de ajuste Data/Hora Pressione o botão central para configurar o relógio e calendário. O menu de configuração será exibido. Notas Para clientes de certas regiões, o menu de idioma deve ser configurado. Ilumine a opção idioma na secção 1 do menu de configuração. Pressione a tecla direita para exibir os ajustes de idioma. Usando as teclas para cima/baixo, ilumine o idioma desejado. Pressione o botão central para configurar o idioma iluminado; o menu de configuração será exibido no idioma seleccionado. 31 Gravação básica Configurar a câmara para gravação de imagens automaticamente 2 1 Ajuste o controlo de exposição para a posição (1) Program (P). Confirme que o comutador de modo está na posição de gravação (2). Todas as operações da câmara são agora totalmente automatizadas. Focagem auto, exposição e sistema de imagem funcionarão em conjunto para realizar fotografias sem esforço. O modo de exposição Auto actua como o modo program, excepto que muitas das funções de gravação são reiniciadas cada vez que esta função é seleccionada, para mais informação veja pág. 52. Exibição EVF e Monitor LCD Moldura focagem Indicador modo Indicador anti-vibração (p. 37) Indicador modo medição (p. 69) Indicador modo exposição (p. 50) Contdaor fotogramas (p. 17, 83) Indicador modo de avanço (p. 61) Sinal de focagem (p. 35) Exibição abertura Exibição velocidade obturação Sensor AF (p. 33) Exibição formato imagem (p. 82) Indicador qualidade imagem (p. 82) Indicador estado da pilha (p. 24) 32 Gravação básica Funcionamento básico de gravação 1 Use o anel de zoom para enquadrar o assunto (1). O efeito do zoom é de imediato exibido no visor (EVF) e monitor LCD. Coloque o assunto dentro da moldura de focagem. Para assuntos descentrados utilize a função bloqueio de focagem (p.34). Certifique-se de que o assunto está dentro dos limites de focagem da lente: 0.5m -infinito. Para assuntos mais perto do que 0.5m, use a função macro (p.49) Sinal de focagem Sensor AF Velocidade de obturação e abertura 2 3 Pressione o botão disparador do obturador parcialmente (2) para bloquear a focagem e a exposição. Quando a focagem é ajustada, o sensor AF aparecerá por breves instantes na imagem real para indicar o ponto de focagem. Os sinais de focagem (p.35) nos monitores confirmarão que a imagem está no foco. Se o sinal é vermelho a câmara não consegue focar. Repita os passos anteriores até que o sinal fique branco O valor da velocidade de obturação e abertura variam de branco para negro indicando que a exposição está bloqueada. Pressione o botão disparador do obturador (3) para tirar a fotografiia. A lâmpada de acesso acender-se-á indicando que os dados da imagem estão sendo escritos no cartão de memória. Não retire o cartão enquanto os dados estão a ser transferidos. 33 Bloqueio de focagem A função de bloqueio de focagem é usada quando o assunto está fora do enquadramento de focagem. A fixação de focagem também pode ser usada em situações de focagem especiais que não permitem a focagem correcta do assunto. Coloque o assunto dentro da guia de focagem. Pressione e mantenha o botão disparador do obturador a meio curso. · Os sinais de focagem indicam que esta está bloqueada. Os valores de velocidade de obturação e abertura alteram de branco para negro indicando que a exposição está bloqueada. · Quando a focagem é fixa um sensor AF aparece brevemente sobre a imagem indicando o ponto de focagem. Sem levantar o dedo do disparador, recomponha o assunto dentro da área de imagem. Pressione totalmente o botão disparador para tirar a fotografia. Ampliação automática do monitor Em situações de fraca luminosidade quando o benefício da sensibilidade da câmara atingiu o seu limite, a função de ampliação automática do monitor intensificará a imagem no EVF e no monitor LCD. A imagem real será mais brilhante, contudo a exibição será a preto e branco. Isto não afecta a cor na imagem final. Esta função pode ser desactivada na secção 3 do menu de gravação (p.104). 34 Gravação básica Sinais de focagem Esta câmara digital dispõe de um sistema de focagem rápido e muito preciso. Os sinais de focagem no canto inferior direito do visor EVF e monitor LCD indicam o estado de focagem. Para mais detalhes consulte a página 46. Indicador de focagem branco ­ focagem confirmada. Indicador focagem: vermelho ­ Não pode focar. O assunto está demasiado perto ou é uma situação de focagem especial. O disparador do obturador pode funcionar Quando a câmara não pode focar deve usar a fixação de focagem num outro assunto à mesma distância que o assunto principal ou focar manualmente (p.34). Situações focagem especiais A câmara pode não ser capaz de focar em certas condições. Se o sistema de focagem automática não funciona o ícone de focagem fica vermelho. Nesta situação pode usar a focagem num outro assunto à mesma distância que o assunto principal e de seguida recompor o seu assunto para tirar a fotografia. Assunto demasiado escuro Assunto com pouco contraste Dois assuntos a diferentes distâncias sobrepõem- se na área de focagem. O assunto está muito perto de um objecto ou área muito brilhante. 35 Usando o flash incorporado Em condições de fraca luminosidade, ou interiores é necessário utilizar o flash para iluminar o objecto e reduzir imagens tremidas por movimentação da câmara. O flash também pode ser usado como luz de enchimento para reduzir sombras. Retire sempre o parasol da lente quando utilizar o flash; este pode causar sombreados. Para usar o flash basta levantá-lo puxando pelos separadores em cada um dos lados. A posição do flash é ajustada manualmente. O flash dispara sempre independentemente da quantidade de luz ambiente. Os indicadores seguintes aparecerão no canto superior esquerdo do EVF e monitor LCD para mostrar o estado do flash. O ícone vermelho de flash aparecerá indicando que o flash está à carga. O ícone branco de flash aparecerá indicando que o flash está pronto a disparar. Após tirar a fotografia, o indicador de OK aparecerá se o flash expôs devidamente o assunto Aviso de flash. Em situações de fraca luminosidade ou contraluz o indicador aparecerá sugerindo a necessidade de usar o flash. Alcance de flash - funcionamento automático A câmara controla automaticamente a saída de flash. Para imagens correctamente expostas o assunto deve estar dentro dos limites de alcance do flash. Devido ao sistema óptico o alcance não é o mesmo em telefoto e grande angular. Posição grande angular Posição telefoto 0.5m ~ 3.8m (1.6 ft. ~ 12.5 ft.) 0.5m ~ 3.0m (1.6 ft. ~ 9.8 ft.) 36 Gravação básica Sistema anti-vibração O sistema anti-vibração minimiza o efeito de câmara a tremer, este efeito pressupõe uma imagem levemente enevoada causada pelo movimento subtil da mão e é mais pronunciado na ajuste telefoto do que no ajuste de grande ângular. A função anti-vibração é empregue quando a velocidade de obturação cai abaixo de certo limite dependendo da distância focal utilizada. A eficácia deste sistema depende da velocidade de obturação em utilização e do grau de vibração. O sistema pode não funcionar com assuntos em movimento ou quando a câmara está em panorâmica. 1 / Quando o sistema está activo, o botão Anti-vibração acende (1). Este sistema pode ser desligado e ligado pressionando este botão. Enquadre o assunto como descrito na secção de funcionamento básico. Pressione o disparador do obturador parcialmente para focar e ajustar a exposição; um indicador anti-vibração será exibido quando activo. Confirme a fixação da imagem no monitor e pressione o botão disparador do obturador para tirar a fotografia. O indicador azul aparecer quando o sistema Anti-vibração está activo. O indicador amarelo aparece quando o sistema está activado mas a velocidade de demasiado lenta para o sistema ser efectivo. Quando anti-vibração está desligado, surge o indicador branco para avisar que a velocidade é demasiado longa para a câmara ser manuseada com segurança. Se surgir o indicador branco ou amarelo, coloque a câmara num tripé, use o flash incorporado, aumente a sensibilidade de câmara (ISO) (p. 74), ou use o zoom na posição grande angular. Se o indicador ficar vermelho, a câmara está demasiado quente devido ao funcionamento e temperatura ambiente. O sistema anti-vibração desligar-se-á automaticamente . Deixe arreferer a câmara antes de utilizar esta função. O sistema anti-vibração é menos eficaz a curtas distâncias ou quando utiliza a função macro (p. 49). Recomedamos a utilização de tripé. O sistema não é eficaz com um tripé montado na câmara, desligue a função anti-vibração para conservar energia. 37 Gravação vídeo 1 Fixe o controlo de modo para a posição gravação vídeo (1). Antes de gravar, o painel de dados e monitor de contador de fotogramas mostrarão o tempo máximo em segundos que podem ser gravados. O comprimento do clip de vídeo depende do formato de imagem e rácio de fotograma e da quantidade de espaço livre no cartão de memória. O tempo máximo de gravação possível é de 6 minutos com vídeos 544x408 30 fps ou 15 minutos com outro formato e combinações de rácio de fotograma; níveis baixos de luminosidade reduzem este tempo. Formato e rácio são seleccionados com o menu vídeo (p. 112) Para mais informação ver página 114. Coloque o assunto no centro da imagem real e pressione o disparador do obturador parcialmente para fixar a focagem. Use o sinal de focagem para confirmar o foco. Formato imagem Rácio de fotograma Sinal de focagem Tempo de gravação total para o clip de vídeo seguinte. Pressione o botão disparador do obturador para iniciar a gravação. A câmara continuará a gravar até o tempo de gravação ser esgotado ou o botão disparador do obturador ser novamente pressionado. Quando em gravação o contador de fotogramas e a barra de estado mostrarão o tempo gravado. Tempo de gravação em segundos Indicador gravação 38 Gravação básica Comutador do modo de exibição Localizado nas costas da câmara, o comutador modo exibição controla em qual dos monitores está activo. As três posições permitem a escolha entre exibição automática e ajuste de exibição para EVF ou monitor LCD. / Exibição auto - a câmara automaticamente altera entre exibir a imagem real no EVF ou no monitor LCD. O sensor de ocular do EVF moitoriza se o EVF está a ser usado e comuta a localização de exibição de acordo. Exibição EVF- a imagem real só será exibida no visor electrónico. Em condições de luz muito brilhante, a imagem é visualizada mais facilmente no visor EVF do que no monitor LCD. Exibição monitor LCD - a imagem real apenas será visulizada no monitor LCD. 39 Reprodução básica As imagens podem ser vistas em visualização rápida ou modos de reprodução. Esta secção cobre as funções básicas de ambos os modos. O modo de rprodução tem funções adicionais, veja pág. 116. Para visualizar as imagens no modo de reprodução, rode o comutador de modo para a posição de reprodução. / Para visualizar as imagens a partir do modo de gravação ou vídeo, pressione o botão QV/apagar. Reprodução de fotograma singular e exibição de histograma Formato imagem (p. 82) Qualidade imagem (p. 82) Tempo de captação Velocidade de obturação Valor de abertura Grau de compensação de exposição(p. 59) Ajuste balanço brancos (p. 70) Ajuste sensibilidade (p. 74) Nome arquivo (p. 137) Nº arquivo - Nº ficheiro imagem Histograma (p. 19) Nº fotograma/ Nº total de imagens Date of capture 40 Reprodução básica Visualizar imagense Histograma Use as teclas direita e esquerda do contolador para navegar entre as imagens no cartão de memória quando se encontra no modo de reprodução ou visualização rápida. Para visualizar o histograma de uma imagem fixa, pressione a tecla p/cima. Pressione a tecla para baixo para voltar à reprodução de fotograma singular. Para voltar ao modo reprodução a partir da visualização rápida, pressione o botão menu. Rotação de imagens Pressione a tecla para baixo do controlador para rodar a imagem exibida 90º para a esquerda, 90º para a direita ou horizontalmente. Apagar imagens singulares A imagem exibida pode ser apagada. Uma vez apagada não pode ser recuperada. / Para apagar uma imagem exibida, pressione o botão QV/apagar. Será exibido um ecrã de confirmação. Delete this frame? Use as teclas dta/esq. para iluminar "YES." "NO" cancelará a operação. Pressione o controlo para executar o comando no ecrã de confirmação. A câmara voltará ao modo reprodução. Yes No Ecrã de confirmação 41 Alterar visualização rápida & Exibição reprodução O botão de visualizar informação controla o formato em que se mostra a imagem. Cada vez que se pressiona o botão, o visor circula através dos formatos disponíveis: visualização completa, só imagem, reprodução indice. Apenas imagem Exibição total Reprodução índice Na reprodução indice, as 4 teclas do controlador movem a moldura amarela para a imagem adjacente. Quando a imagem é iluminada com a moldura, a data de gravação, indicador de comentário vocal, bloqueio e estado de impressão e nº de fotograma da imagem são exibidos no fundo do ecrã. A imagem seleccionada pode ser eliminada utilizando o botão QV/apagar.(p.41) ou uma pista audio pode ser reproduzida pressionando o botão central do controlador. Quando o botão de exibição de informação é pressionado novamente a imagem iluminada será exibida no modo de reprodução fotograma singular, Um índice de 9 ou 4 imagens pode ser exibido. O formato de reprodução índice pode ser alterado na secção 1 do menu do modo de reprodução (p.112). 42 Reprodução básica 1 Reprodução ampliada Na reprodução de fotografias singulares, a imagem fixa pode ser ampliada para uma examinação próxima. As imagens podem ser ampliadas desde 1.2X. O grau máximo de ampliação depende do formato de imagem desde 2X para imagens 640x480 a10.2 para imagens 3264x2448. Imagens RAW e TIFF não podem ser ampliadas. Com a imagem a ser ampliada exibida, pressione o botão de ampliação (1). Use as teclas p/cima e para baixo do controlador para ajustar a ampliação.O grau de ampliação é exibido nos monitores. Zoom Scroll Pressione o botão central do controlador para comutar entre ampliação e funções de navegação. As setas de navegação ou visor de ampliação ficam azuis para indicar a função activa. Zoom Scroll Use as 4 teclas direccionais do controlador para navegar na imagem. Pressione e mantenha-as para navegar continuamente. O localizador mostra a área de imagem que está a ser visualizada. Os controlos frontais e traseiros pode alterar a ampliação. Pressione o menu ou o botão de ampliação para sair do modo de reprodução ampliada. Scroll Zoom Localizador Pressione o botão de exibição de informação (i+ ) para esconder ou mostrar a barra guia e indicadores de exibição. 43 Visualizar vídeos Vídeos podem ser reproduzidos na câmara. Ficheiros de vídeo são indicados por um indicador no fundo da exibição. Play Pressione o centro do controlador para reproduzir o ficheiro. Pressione o contolador para fazer uma pausa no vídeo; pressionando o controlador de novo resumirá a reprodução. Pressione a tecla dta/esq para rebobinar ou avançar o clip de video mais rapidamente. Pause Rew Fwd Vol Usea as teclas para cima/baixo para ajustar o volume da pista audio. Quando o vídeo está parado, pressionando as teclas para cima/baixo saltará para o primeiro ou último fotograma do clip de vídeo. Para cancelar a reprodução, pressione o botão menu. Pressione o botão de exibição de informação (i+ ) para esconder ou mostrar a barra guia e indicadores de exibição. 44 Gravação avançada Gravação avançada Esta secção contem informação detalhada do modo de funcionamento e funções de gravação da câmara. Leia com atenção. Botão exibição de informação O botão de informação exibição controla qual a informação que é exibida com a imagem real. Cada vez que é pressionado, a exibição cicla para o formato seguinte: standard, histograma tempo real, guia focagem e apenas imagem real. Exibição standard Histograma imagem real Apenas moldura de foco Apenas imagem real O histograma tempo real mostra a distribuição aproximada de luz na imagem real. Este histograma não será apurado quando a imagem no monitor é ampliada (p.34, 104), ou o flash incorporado ou acessório compatível é usado. O histograma da uma imagem gravada pode não mostrar a mesma distribuição que o histograma tempo real. Para exibir uma grelha ou escala sobre os formatos de exibição, pressione e mantenha o botão de função (1) e pressione o botão de informação de exibição para ciclar entre as opções: grelha, escala e off. 1 Escala Grelha (malha) 45 Comutador modo de focagem Disparo único AF (Autofocus), AF contínuo e focagem manual são fixas com o comutador do modo de focagem. Deslize o comutador para seleccionar o modo de focagem apropriado. Disparo ínico AF - Um modo de focagem para a generalidade dos disparos, veja como funciona na secção de gravação básica. AF contínuo - usado para fotografar assuntos em movimento. A câmara acompanha continuamente o assunto e foca-o. Coloque a área de focagem no assunto. As 4 teclasd do controlador podem ser usadas para mover a área para qualquer parte na imagem real para assuntos descentrados. Pressione o botão disparador do obturador parcialmente para fixar o assunto; o sinal de focagem confirmará o focus. Se o assunto se move ou a câmara é deslocada, a área de focagem seguirá o assunto. A focagem e exposição alteram à medida que o assunto se movimenta e as condições de luminosidade alteram. Pressione o botão disparador do obturador para tirar a fotografia. Quando o botão disparador do obturador é libertado a área de focagem volta ao centro da imagem real. O Subject Tracking pode ser desactivado e Bloqueio AE activado na secção 4 do menu de gravação (p. 80). Subject Tracking AF pode não ser efectivo sobre condições de fraca luminosidade. Sinal de focagem AF contínuo 46 Gravação avançada Focagem manual - O indicador MF é exibido no canto inferior direito dos monitores para indicar o modo de focagem. Use o anel de focagem na parte traseira do anel da lente para focar. Use sempre o imagem monitor para confirmar a focagem. A distância aproximada do assunto para o CCD é exibido perto do contador de fotogramas. O ampliador Digital Flex (p. 105) pode ser usado para ampliar a imagem e ajuizar da sua nitidez. Distância do objecto Localização aproximada do CCD plano Zoom digital O zoom digital duplica a ampliação da lente. O zoom digital não pode ser usado com qualidade de imagem RAW, UHS contínuo ou gravação vídeo. Pressione o botão de ampliação nas costas da câmara. O efeito é visualizado de imediato e X2.0 é exibido no canto superior direito da iamgem real. Pressionando o botão de ampliação pela segunda vez o zoom digital é cancelado. Quando uma imagem é tirada com zoom digital, o formato da imagem final depende do ajuste de formato de imagem na câmara. As imagens de formato 3264 x 2448, 2560 x 1920, 2080 x 1560 e 1600 x 1200 são reformatadas para 1600 x 1064. A dimensão pixels de 640 x 480 não altera. Exibição ampliação 47 Ponto Focos Flex Este ponto de focagem flex (FFP) é uma ferramenta potente para objectos descentrados. Ele pode ser movido para qualquer ponto da área de imagem. O ponto de focagem flex não pode ser usado com zoom digital ou gravação vídeo. Pressione e mantenha o centro do controlador para activar o "Flex Focus Point"; as guias de focagem ampla são substituidas com uma cruz central. Utilize as 4 teclas do controlador (1) para mover o ponto de focagem para qualquer lado dentro da imagem real. Pressione o disparador do obturador até metade para focar O FFP fica por breves momentos vermelho para confirmar focagem. Pressionando o botão central do controlador o ponto de focagem volta ao centro da área de imagem. Para voltar à área de focagem ampla pressione e mantenha o controlador até que apareçam as linhas. 48 Gravação avançada Modo macro O modo macro é usado para fotografia de primeiros planos ou objectos pequenos. Não pode usar flash neste modo. Recomenda-se o uso de tripé. Alinhe a seta no anel de zoom com a o índice perto do interruptor de macro e deslize o interruptor para a frente. A lente deve ser colocada na posição telefoto ou grande angular. O anel de zoom é fixo na posição grande angular. Na posição Telefoto o anel de zoom pode mover ligeiramente para ajustes finos no formato de imagem. O indicador macro é exibido no canto inferior direito dos monitores. Assegure-se de que o assunto está dentro do alcance de focagem macro: Grande angular Telefoto Localização aproximada do CCD plano 0.3 ~ 0.6m (12 ~ 24 in.) 0.25 ~ 0.6m (10 ~ 24 in. ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DIMAGE A2 é fácil de usar?

Usuários de 1074 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o KONICA MINOLTA DIMAGE A2 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.02
= 2.35

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.02 eo diferencial padrão é 2.35.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DIMAGE A2 é altamente eficiente?

Usuários de 1074 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o KONICA MINOLTA DIMAGE A2 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.63
= 2.14

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.63 eo diferencial padrão é 2.14.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DIMAGE A2 é confiável, resistente?

Usuários de 1074 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que KONICA MINOLTA DIMAGE A2 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.79
= 2.15

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.79 eo diferencial padrão é 2.15.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

DIMAGE A2 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 1074 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que KONICA MINOLTA DIMAGE A2 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.36
= 2.36

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.36 eo diferencial padrão é 2.36.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.