|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Seus usuários acham que KODAK P880 não tem nenhum problema,em particular, de facilidade de usoEles o acham relativamente frágil., Mas eles não são unânimes. Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca KODAK P880 e outro produto.
De acordo com os usuários, o produto é eficiente., A maioria deles concorda neste aspecto Em média, acharam o preço justo Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: e uma estação EasyShare ou de uma leitora de cartões múltiplos Kodak ou leitora/gravador de cartões multimídia/SD Kodak. Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/p880accessories.
Transferência de fotos com cabo USB, modelo U-8
Se a embalagem não contiver uma estação EasyShare, utilize o cabo USB (modelo U-8) que acompanha a câmera. 1 Desligue a câmera. 2 Insira a extremidade do cabo USB que apresenta a identificação na porta com a identificação USB do computador. Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário do computador. 3 Insira a outra extremidade do cabo USB na porta com a identificação USB na câmera. 4 Ligue a câmera. O software Kodak EasyShare é iniciado no computador. O software solicita sua intervenção durante todo o processo de transferência. NOTA: Visite www.kodak.com/go/howto para obter o tutorial on-line sobre como fazer a conexão.
Transferência de fotos com uma estação EasyShare
Se a embalagem contiver uma estação EasyShare, utilize-a para transferir fotos para o computador. (Consulte o guia do usuário da estação para obter detalhes. Para adquirir acessórios, visite www.kodak.com/go/p880accessories. Para obter informações sobre a compatibilidade das estações, consulte a página 24.) 20
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
Impressão a partir de uma estação impressora Kodak EasyShare ou do computador
Estação impressora encaixe a câmera na estação impressora Kodak EasyShare e imprima diretamente, com ou sem o auxílio de um computador. Para obter informações sobre a compatibilidade das estações com a sua câmera, consulte a página 24. Adquira esses e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/p880accessories. Computador Clique no botão Ajuda do software Kodak EasyShare.
Impressão a partir de um cartão SD ou MMC opcional
Quando o cartão for inserido em uma impressora equipada com um slot SD/MMC, as fotos marcadas serão impressas automaticamente. Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora. Faça cópias em uma estação digital Kodak Picture Maker que aceite cartões SD/MMC. Recomendamos que você telefone antes de ir ao local. Visite www.kodak.com/go/picturemaker. Leve o cartão ao laboratório fotográfico de sua preferência para obter cópias com qualidade profissional.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
21
Transferência e impressão de fotos
Solicitação de cópias on-line
A Galeria Kodak EasyShare, www.kodakgallery.com, antiga Ofoto, é um dos muitos serviços de impressão on-line oferecidos no software Kodak EasyShare. Você pode facilmente:
Transferir fotos. Editar, aprimorar e adicionar molduras às fotos. Armazenar fotos e compartilhá-las com amigos e familiares. Solicitar cópias de alta qualidade, cartões com fotos, molduras e álbuns e tudo isso pode ser entregue em sua casa.
Impressão direta com uma impressora com compatibilidade PictBridge
Sua câmera é compatível com a tecnologia PictBridge, portanto você pode imprimir diretamente em impressoras compatíveis com PictBridge, sem a necessidade de um computador. Você precisará de:
Câmera com pilhas totalmente carregadas Impressora com compatibilidade PictBridge
ou um adaptador AC 5V Kodak opcional
Cabo USB (U-8)
Conexão da câmera à impressora
1 Desligue a câmera e a impressora. 2 Opcional: Se você possui um adaptador AC 5V Kodak (acessório opcional), conecte-o à câmera e à tomada elétrica. 3 Conecte a câmera à impressora usando o cabo USB fornecido com a câmera. Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora.
22
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Transferência e impressão de fotos
Impressão de fotos
NOTA: O tamanho de impressão depende da capacidade da impressora. 1 Gire o botão de modo para a posição ou . NOTA: Se você girou o botão de modo para Favoritas, a foto favorita atual será exibida. 2 Ligue a impressora. O logotipo PictBridge é exibido, seguido da foto atual e do menu (se não for encontrada nenhuma foto, será exibida uma mensagem). Se a interface de menu for desligada, pressione qualquer botão para exibi-la novamente. 3 Mova para escolher uma opção de impressão e pressione o botão OK. NOTA: Durante a impressão direta, as fotos não são transferidas ou salvas no computador ou na impressora.
Foto atual Mova para escolher uma foto. Escolha o número de cópias.
Fotos marcadas Se sua impressora permitir, imprima as fotos marcadas para impressão (consulte a página 67). Cópia-índice Todas as fotos Imprime miniaturas de todas as cópias. Esta opção requer uma ou mais folhas de papel. Imprime todas as fotos na memória interna, em um cartão de memória ou em Favoritas. Escolha o número de cópias.
Armazenamento Acessa a memória interna, um cartão de memória ou Favoritas. de imagens
Como desconectar a câmera da impressora
1 Desligue a câmera e a impressora. 2 Desconecte o cabo USB da câmera e da impressora.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
23
Transferência e impressão de fotos
Compatibilidade de estações com a sua câmera
Estação Kodak EasyShare
estações para câmera e
Configuração de encaixe
Acessório de câmera personalizado Estação
estações impressoras Série 3
estação impressora estação impressora Plus estação impressora 6000 estação para câmera 6000
Acessório de câmera personalizado Kit adaptador D-22 para estação Kodak Estação
estação impressora 4000 estação para câmera II estação para câmera LS420,
Não compatível
LS443
Adquira estações para câmera, estações impressoras e outros acessórios em um revendedor de produtos Kodak ou visite www.kodak.com/go/p880accessories.
24
PT-BR
www.kodak.com/go/support
4
Aproveite ainda mais a sua câmera
Modos de fotografia
Escolha o modo mais adequado às condições em que você vai fotografar.
Utilize o modo Auto (Automático) para tirar fotos em geral.
Use o modo
Para Alternar-se entre modos Captura e Favoritas.
Captura
Fotografar e gravar vídeos.
Favoritas Exibir suas fotos favoritas (consulte a página 69).
www.kodak.com/go/support
PT-BR
25
Aproveite ainda mais a sua câmera
Use o modo Para Botão de modo 11 configurações.
AUTO (Automático) Retrato
Fotos em geral oferece um equilíbrio excelente entre qualidade de imagem e facilidade de uso. Retrato (padrão) para fotos de pessoas que ocupem todo o quadro. Permite que o primeiro plano fique nítido e o fundo difuso. Para obter melhores resultados, posicione a pessoa a pelo menos 2 metros de distância e mantenha a cabeça e os ombros dentro da área de enquadramento. Use Telefoto para deixar o fundo ainda mais difuso. Retrato noturno reduz o efeito de olhos vermelhos em cenas noturnas ou com pouca iluminação. Coloque a câmera em uma superfície plana e estável ou use um tripé. Retrato noturno antitrepidação minimiza a trepidação da câmera ao capturar o objeto e o fundo.
Paisagem
Paisagem (padrão)
para cenários distantes.
Paisagem noturna para cenários distantes à noite. Em ambas as configurações, o flash não dispara e as marcas de enquadramento de foco automático (página 8) não estão disponíveis.
26
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Aproveite ainda mais a sua câmera
Use o modo Flores Para Flores (padrão) fotos nítidas a curtas distâncias. A câmera ajusta a distância do foco automaticamente dependendo da posição do zoom. As distâncias em close-up da lente são 10 a 50 cm, em grande-angular, e 25 a 50 cm, em telefoto. Super close-up fotos nítidas a distâncias supercurtas. As distâncias em close-up da lente são 5 a 35 cm em grande-angular. NOTA: Super close-up não é eficaz na posição de zoom Telefoto. Se possível, use a luz ambiente em vez do flash. Para simplesmente enquadrar e fotografar ao tirar fotos em uma das 8 condições especiais (consulte a página 29). Controle da compensação de exposição, da compensação do flash (a quantidade de luz que entra na câmera) e da velocidade ISO (consulte a página 43). A câmera define automaticamente a velocidade do obturador e a abertura do diafragma (número f) com base na iluminação da cena. O modo Programa oferece a facilidade de fotografar automaticamente com acesso a todas as opções do menu. Use o seletor de comando e o botão Set (Conjunto) para selecionar e ajustar as configurações (consulte a página 41). Pressione o botão Menu para alterar as outras configurações.
Cena Programa
Prioridade Controle da abertura do diafragma, da compensação da exposição, de abertura da compensação do flash e da velocidade ISO (consulte a página 43). O modo Prioridade de abertura é usado principalmente para controlar a profundidade de campo (a faixa de nitidez). NOTA: A configuração da abertura do diafragma pode ser afetada quando se usa o zoom óptico. Use o seletor de comando e o botão Set (Conjunto) para selecionar e ajustar as configurações (consulte a página 41). Pressione o botão Menu para alterar as outras configurações.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
27
Aproveite ainda mais a sua câmera
Use o modo Prioridade do obturador Para Controle da velocidade do obturador, da compensação da exposição, da compensação do flash e da velocidade ISO (consulte a página 43). A câmera define automaticamente a abertura do diafragma para a exposição apropriada. O modo Prioridade do obturador é usado principalmente para evitar falta de nitidez quando o tema fotografado está em movimento. Para evitar que a câmera trepide, use um tripé para velocidades baixas do obturador. Use o seletor de comando e o botão Set (Conjunto) para selecionar e ajustar as configurações (consulte a página 41). Pressione o botão Menu para alterar as outras configurações. Explore ao máximo os controles criativos. Você pode definir a abertura do diafragma, a velocidade do obturador, a compensação do flash e a velocidade ISO (consulte a página 43). A compensação da exposição atua como medida de exposição, recomendando a combinação apropriada de abertura do diafragma e velocidade do obturador para produzir uma exposição aceitável. Para evitar que a câmera trepide, use um tripé para velocidades baixas do obturador. Use o seletor de comando e o botão Set (Conjunto) para selecionar e ajustar as configurações (consulte a página 41). Pressione o botão Menu para alterar as outras configurações. Um modo "criado pelo usuário" que permite salvar configurações P, A, S, M e qualquer uma das configurações personalizadas e de menu que são salvas independentemente de outras configurações da câmera. Se você tiver criado configurações em outro modo, poderá transferi-las e salvá-las para qualquer modo personalizado C usando Copiar para personalizado (consulte a tabela na página 56). Captura de vídeo com som (consulte a página 6).
Manual
Personalizado
Vídeo
28
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Aproveite ainda mais a sua câmera
Modos de cena
1 Gire o botão de modo para Cena . 2 Pressione para exibir descrições dos modos de cena. NOTA: Se o texto da Ajuda for desativado, pressione o botão OK. 3 Pressione o botão OK para escolher um modo de cena.
Use o modo de cena SCN Esporte Para Objetos em movimento. Alta velocidade do obturador.
Pôr do sol Preserva os matizes profundos observados ao entardecer. Luz de fundo Luz de velas Texto Objetos que estão na sombra ou com iluminação de fundo (quando a luz está atrás do objeto). Captura o ambiente criado pela iluminação a velas. Documentos.
Discreto/ Ocasiões que exigem discrição, como casamentos ou seminários. O flash museu e o som são desativados. Neve Praia Cenas claras na neve. Cenas claras na praia.
www.kodak.com/go/support
PT-BR
29
Aproveite ainda mais a sua câmera
Utilização do botão de foco
Defina o foco para cenas próximas e distantes. Nem todas as configurações ficam disponíveis em todos os modos.
1 2 3
Pressione Focus (Foco). (Pressione novamente para sair.) para destacar uma opção. Pressione OK ou Set (Conjunto).
O ícone ativo é exibido no visor ou na tela.
NOTA: Para saber como alterar rapidamente as configurações, consulte a página 45.
Modo de foco Foco automático normal (padrão) Macro Descrição Modo de foco para tirar fotos em geral de 50 cm até infinito em grande-angular e telefoto Nitidez e riqueza de detalhes em fotos capturadas à pouca distância. Se possível, use a luz ambiente em vez do flash. As distâncias em close-up para grande-angular e telefoto vão de 25 a 50 cm. Use Super Close-up no modo Flores (consulte a tabela na página 25) para distâncias extremamente curtas em grande-angular. Objetos distantes. Quando o foco está em Paisagem, as marcas de enquadramento do foco automático não estão disponíveis. O flash se desliga. O foco está na posição centralizada do campo de visão da câmera. Quando você gira o anel de zoom Manual, são exibidos uma parte ampliada da tela, uma barra para mostrar o alcance do foco e um medidor para mostrar a precisão do foco. Quanto mais próximo do sinal de +, melhor o foco detectado. As distâncias em close-up para grande-angular e telefoto vão de 25 cm até infinito.
Infinito
Manual
30
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Aproveite ainda mais a sua câmera
Utilização do modo de drive para cronômetro interno, seqüência rápida e sucessão de exposição
Nem todas as configurações ficam disponíveis em todos os modos.
1 2 3
Pressione Drive. (Pressione novamente para sair.)
para destacar uma opção.
Pressione OK ou Set (Conjunto).
O ícone ativo é exibido no visor ou na tela.
NOTA: Para saber como alterar rapidamente as configurações, consulte a página 45. Para determinar a capacidade da seqüência rápida, consulte a página 33.
Modo Drive Simples Cronômetro interno (10 s) Retardo do obturador (2 s) Primeira seqüência rápida Flash se desliga. (Não disponível em TIFF.) Descrição A câmera tira uma foto. Um intervalo de 10 segundos para que você possa se posicionar na foto. Coloque a câmera em um tripé ou sobre uma superfície estável. Um intervalo de 2 segundos de retardo permite a liberação estável do obturador automático em um tripé A câmera captura uma série de fotos a 2,3 quadros por segundo enquanto o botão do obturador está pressionado. Para determinar a quantidade salva, consulte a página 33. (Captura de um evento esperado, como, por exemplo, uma pessoa balançando um taco de golfe.)
PT-BR
www.kodak.com/go/support
31
Aproveite ainda mais a sua câmera
Modo Drive Última seqüência rápida Flash se desliga. (Não disponível em TIFF.) Descrição A câmera captura uma série de fotos a 2,3 quadros por segundo enquanto o botão do obturador está pressionado. Para determinar a quantidade salva, consulte a página 33. (Captura de um evento quando o momento da ocorrência é incerto, como, por exemplo, uma criança apagando velas de aniversário.)
Sucessão de A câmera captura 3 fotos em intervalos selecionáveis de 1/3, exposição 3 2/3 e 1 EV. Determina o melhor nível de exposição para suas Flash se desliga. (Não condições com base na avaliação das 3 fotos. disponível em TIFF.) Sucessão de A câmera captura 5 fotos em intervalos selecionáveis de 1/3, exposição 5 2/3 e 1 EV. Determina o melhor nível de exposição para suas Flash se desliga. (Não condições com base na avaliação das 5 fotos. disponível em TIFF.) Intervalo de A câmera captura a quantidade especificada de fotos seqüência rápida (de 2 a 99) a intervalos especificados (de 10 segundos a Flash se desliga. (Não 24 horas). disponível em TIFF.)
1 Defina o modo Drive de acordo com a opção desejada (página 31). 2 Pressione o botão do obturador parcialmente para ajustar o foco e a exposição. 3 Para todas as configurações, exceto Seqüência rápida, pressione o botão do obturador completamente e solte-o para capturar a foto. Para as configurações de Seqüência rápida, pressione o botão do obturador completamente e mantenha-o pressionado. A câmera pára de fotografar quando o botão do obturador é solto, quando todas as fotos são capturadas ou quando não há mais espaço de armazenamento. NOTA: Para cancelar o intervalo do cronômetro interno e do obturador durante a contagem regressiva, pressione o obturador novamente. NOTA: Durante a Visualização rápida, você pode excluir todas as fotos da seqüência rápida. Para excluir de forma seletiva, utilize o modo de revisão (consulte a página 18). 32
PT-BR
www.kodak.com/go/support
Aproveite ainda mais a sua câmera
Determinar a capacidade da seqüência rápida
A quantidade de disparos da seqüência rápida depende do modo de qualidade e da taxa de compactação. Para obter informações sobre tipos de arquivo (compactação de fotos), consulte a página 49. NOTA: O formato TIFF não está disponível em Seqüência rápida.
Modo de qualidade Resolução 8,0 MP 3264 x 2448 Compactação/Tipo de arquivo RAW Ótimo Padrão Básico 7,1 MP 3264 x 2176 Ótimo Padrão Básico 5,0 MP 2560 x 1920 Ótimo Padrão Básico 3,1 MP 2048 x 1536 Ótimo Padrão Básico 0,8 MP 1024 x 768 Ótimo Padrão Básico Quantidade 3 7 12 19 8 13 21 11 19 29 17 29 45 40 40 40
www.kodak.com/go/support
PT-BR
33
Aproveite ainda mais a sua câmera
Utilização do botão AE/AF (exposição automática/foco automático)
Para definir o modo Trava AE/AF:
6
Pressione AE/AF. (Pressione novamente para destravar.)
1 2
3
Pressione Menu. (Pressione novamente para sair.) para destacar Menu Configurar . para destacar Configurar botão trava AE/AF. Pressione OK. para destacar uma opção; pressione OK.
verde correto vermelho incorreto falha ao travar exposição falha ao travar foco
4 5
NOTA: Para saber como alterar rapidamente as configurações, consulte a página 45.
Modo Trava AE/AF Descrição (padrão) A configuração de exposição não depende do pressionamento do botão do obturador. Isso permite composições criativas e boas exposições. Mantém as configurações e evita alterações acidentais. Use a trava de foco para obter o foco exato na cena, em situações onde o foco automático não funcionaria. Isso permite composições criativas e bons ajustes de foco. Exemplos: Cenas com baixo contraste: a pessoa está usando uma roupa com a mesma cor do plano de fundo. Tema da foto com padronagens: janelas de edifícios, tecidos com listras horizontais, animais em jaulas, ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: P880 é fácil de usar?Usuários de 210 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o KODAK P880 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.23
= 2.43A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.23 eo diferencial padrão é 2.43. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: P880 é altamente eficiente?Usuários de 210 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o KODAK P880 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.92
= 2.43A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.92 eo diferencial padrão é 2.43. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: P880 é confiável, resistente?Usuários de 210 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que KODAK P880 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.98
= 2.58A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.98 eo diferencial padrão é 2.58. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: P880 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 210 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que KODAK P880 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 7.01
= 2.66A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.01 eo diferencial padrão é 2.66. |
|
|