Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de CANON EOS 450D testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 11164 para Câmera digital CANON EOS 450D, Diplotop Câmera digital CANON EOS 450D compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham CANON EOS 450D muito fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Neste assunto, eles são unânimes. Se você quiser ter certeza de que o produto CANON EOS 450D é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Acham muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a CANON EOS 450D no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
terruptor de modo da focagem (p.33) Interruptor do Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) (p.35) Índice de montagem da objectiva (p.33) Anel de focagem (p.62) Anel de zoom (p.34) Terminal Video OUT (p.128) Terminal do telecomando (p.164) Terminal digital (p.134,147) Contactos (p.13) 16 Nomenclatura Ocular (p.165) Ocular do visor Sensor de visualização desligada (p.115) Visor de definições de disparo/ Botão de orientação do recorte (p.42,113/141) Regulador de ajuste de dioptrias (p.36) Botão de compensação de abertura/exposição (p.75/78) Botão de bloqueio AE/ FE/Botão de Índice/Redução (p.88/89/124/126,141) Botão de selecção de ponto AF/Ampliar (p.61/126,141) Botão de menu (p.38) Botão Imprimir/ Transferir/Botão de selecção do balanço de brancos (p.139,148/90) Tampa da ranhura do cartão (p.31) LCD (p.38,109) Rosca para tripé Botão de reprodução (p.54) <0> Botão de definição (p.38) Ligação de cabo DC (p.163) Luz de acesso (p.32) Alavanca de abertura da tampa do compartimento da bateria (p.26) Tampa do compartimento da bateria (p.26) Botão apagar (p.130) Teclas cruzadas (p.38) Modo de medição/Botão de selecção de salto (p.77/125) Botão de selecção de Picture Style (p.67) Botão de selecção do modo de disparo (p.53,63) Botão de selecção do modo AF (p.60) Ranhura do cartão (p.31) 17 Nomenclatura Visor de Definições de Disparo Velocidade do obturador Indicador do nível de exposição Valor de compensação da exposição (p.78) Amplitude AEB (p.80) Compensação da exposição do flash (p.79) Modo de disparo Modo de disparo (p.53,63) u Disparo único i Disparo contínuo Q Temporizador automático 10 seg./Controlo remoto l Temporizador automático 2 seg. q Disparos contínuos depois do temporizador automático Verificação da bateria (p.28) zxcn Picture Style (p.67) Qualidade de gravação de imagem (p.64) 73 Grande/Fina 83 Grande/Normal 74 Média/Fina 84 Média/Normal 76 Pequena/Fina 86 Pequena/Normal 1 RAW 1+73 RAW+Grande/Fina Ponteiro do Disco Principal (p.69) Abertura Sensibilidade ISO (p.57) Balanço de brancos (p.90) Q Auto W Luz de dia E Sombra R Nublado Y Tungsténio U Luz fluorescente branca I Flash O Personalizado 2 Correcção de balanço de brancos (p.92) B Variação de balanço de brancos (p.93) Disparos restantes Disparos restantes durante variação WB Contagem decrescente do temporizador automático Bulb exposure time Modo AF (p.60) X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF g Focagem Manual Modo de medição (p.77) q Medição matricial w Medição parcial r Medição pontual e Medição ponderada com predominância ao centro No visor só aparecem as definições actualmente aplicáveis. 18 Nomenclatura Informação no Visor Círculo de medição pontual Ecrã de focagem Indicador de visualização do ponto AF < > Pontos AF Sensibilidade ISO Bloqueio AE/ AEB em curso Luz de confirmação da focagem Sequência máx. de disparos Correcção de balanço de brancos Sensibilidade ISO <0> Disparo monocromático Indicador do nível de exposição Valor de compensação de exposição Amplitude AEB Indicador da lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos activa Abertura Flash preparado Aviso de bloqueio FE incorrecto Sincronização de alta velocidade (flash FP) Bloqueio FE/ FEB em curso Compensação da exposição do flash Velocidade do obturador Bloqueio FE (FEL) Busy (buSY) Reciclagem do flash incorporado (D buSY) Aviso de cartão cheio (FuLL) Aviso de erro no cartão (Err) Aviso de falta de cartão (Card) No visor só aparecem as definições actualmente aplicáveis. 19 Nomenclatura Selector de Modos O Selector de Modos inclui os modos da Zona Básica e da Zona Criativa. Zona Criativa Estes modos proporcionam mais controlo sobre o resultado. d : Programa AE (p.56) s : AE com prioridade a velocidades (p.70) f : AE com prioridade a aberturas (p.72) a : Exposição manual (p.75) 8 : Profundidade de campo automática AE (p.76) Auto Total Zona Básica Basta carregar no botão do obturador. Para tipos de motivos específicos, o disparo é totalmente automático. 1: Auto Total (p.44) Zona de Imagem 2 : Retrato (p.47) 3: Paisagem (p.48) 4 : Grande plano (p.49) 5: Desporto (p.50) 6 : Retrato Nocturno (p.51) 7: Flash Off (p.52) 20 Nomenclatura Carregador de Bateria LC-E5 Ficha de corrente Lâmpada de carga Zona de contacto da bateria Carregador de Bateria LC-E5E Zona de contacto da bateria Lâmpada de carga Cabo de alimentação Orifício para o cabo de alimentação 21 Nomenclatura Instalar a Correia Passe a extremidade da correia através do ilhó do encaixe da correia, a partir de baixo. Depois, passe-a através da fivela da correia, como se mostra na figura. Puxe a correia para cima, para se certificar de que esta não se vai soltar da fivela. A tampa da ocular também é instalada na correia. (p.165) Tampa da ocular 22 Como Começar Este capítulo descreve os passos preliminares e as operações básicas da câmara fotográfica. 1 23 Recarregar a Bateria 1 Retire a cobertura protectora. bateria. 2 Instale a correctamente a bateria, Instale como se mostra na ilustração. Para retirar a bateria efectue os procedimentos acima referidos de forma inversa. LC-E5 3 Recarregue a bateria. Para a LC-E5 Coloque os bornes da bateria para fora, na direcção da seta, e insira-os numa tomada de parede. Para a LC-E5E LC-E5E Ligue o cabo de alimentação ao carregador e insira a ficha na tomada de parede. O recarregamento começa automaticamente e a luz de carregamento acende-se a cor-de-laranja. Quando a bateria estiver completamente recarregada, a luz de carregamento fica verde. Quando está sem carga, a bateria demora cerca de 2 horas a recarregar por completo. O tempo necessário para recarregar a bateria depende da temperatura ambiente e da carga restante na bateria. 24 Recarregar a Bateria Sugestões para Utilizar a Bateria e o Carregador Recarregue a bateria na véspera ou no próprio dia em que a utilizar. Mesmo que não utilize a bateria ou a tenha guardada, ela descarrega-se gradualmente e perde a potência. Depois de recarregar a bateria, remova-a do carregador e retire este último da tomada de parede. Quando não estiver a utilizar a câmara fotográfica, retire a bateria. Se deixar a bateria na câmara durante muito tempo, liberta-se uma pequena quantidade de corrente eléctrica, que pode provocar perdas de carga excessivas e diminuir o tempo de vida da bateria. Guarde a bateria com a respectiva cobertura protectora colocada. Se guardar a bateria quando ela está totalmente carregada, o seu desempenho pode diminuir. Pode utilizar o carregador da bateria noutros países. O carregador de bateria é compatível com fontes de alimentação de 100 V AC a 240 V AC 50/60 Hz. Se for necessário, instale um adaptador de ficha à venda no mercado, adequado ao seu país. Não aplique nenhum transformador de voltagem portátil no carregador de bateria. Caso contrário, este pode ficar danificado. Se a bateria ficar rapidamente sem carga, mesmo depois de ter sido totalmente carregada, significa que está gasta. Adquira uma bateria nova. Não carregue nenhuma outra bateria além da LP-E5. A bateria LP-E5 é dedicada apenas para produtos da Canon. Se a utilizar com um carregador de bateria ou um produto incompatível, pode provocar uma avaria ou originar acidentes pelos quais a Canon não poderá ser responsabilizada. 25 Instalar e Retirar a Bateria Instalar a Bateria Coloque uma bateria LP-E5 totalmente carregada na câmara fotográfica. 1 Abra a tampa do compartimento da bateria. Empurre a patilha na direcção da seta e abra a tampa. bateria. 2 Insira a primeiro a extremidade com Insira a zona de contacto da bateria. Insira a bateria até ela ficar bem colocada. 3 Feche a tampa. até se ouvir um Pressione a tampa estalido, a indicar que ficou bem fechada. Retirar a Bateria Abra a tampa e retire a bateria. Empurre a patilha na direcção da seta e retire a bateria. Não se esqueça de colocar a cobertura protectora na bateria para evitar perdas de carga. Se a tampa do compartimento da bateria estiver aberta, não continue a tentar abri-la. Se o fizer, pode danificar a respectiva dobradiça. 26 Ligar a Câmara Quando liga a câmara fotográfica e aparecer o ecrã de definição de data/hora, consulte a página 29 para ajustar a data/hora. <1> : A câmara liga-se. <2> : A câmara está desligada e não funciona. Coloque nesta posição quando não utilizar a câmara. Sobre a Auto-limpeza Automática do Sensor Sempre que coloca o interruptor POWER na posição <1> ou <2>, a limpeza do sensor é executada automaticamente. Durante a limpeza do sensor, o LCD mostra . Mesmo durante a limpeza do sensor, pode continuar a disparar, carregando no botão do obturador até meio (p.37) para interromper a limpeza e captar uma imagem. Se colocar o interruptor POWER na posição <1>/<2> a um intervalo curto, o ícone pode não aparecer. Isto é normal e não se trata de um problema. Sobre a Opção de Desligar Auto Para poupar bateria, a câmara fotográfica desliga-se automaticamente se estiver 30 segundos sem funcionar. Para voltar a ligar a câmara, basta carregar no botão do obturador. Pode alterar o tempo de desligar automático através da definição [5 Desligar auto] do menu. (p.109) Se colocar o interruptor POWER na posição <2> durante a gravação da imagem para o cartão, aparece a mensagem [A gravar ...] e a câmara só se desliga depois de a imagem ser gravada para o cartão. 27 Ligar a Câmara Verificar a Carga da Bateria Se colocar o interruptor POWER na posição <1>, a carga da bateria aparece indicada num dos quatro níveis seguintes: z : Carga da bateria OK. x : A bateria está com menos carga, mas ainda tem o suficiente para trabalhar. c : A bateria vai ficar sem carga dentro de pouco tempo. n : A bateria precisa de ser recarregada. Duração da Bateria Temperatura A 23°C A 0°C Sem Flash 600 500 [Número aprox. de disparos] Condições de Disparo 50% de Utilização do Flash 500 400 Os valores acima indicados baseiam-se numa LP-E5 totalmente carregada, sem a função de disparo no modo Live View, e nos critérios de teste da CIPA (Camera & Imaging Products Association). O número efectivo de disparos pode ser inferior ao acima indicado, dependendo das condições de disparo. O número estimado de disparos também pode ser menor se carregar no botão do obturador até meio durante muito tempo ou se utilizar apenas a focagem automática. Se utilizar o LCD com mais frequência, o número estimado de disparos diminui. A objectiva é alimentada pela bateria da câmara fotográfica. A utilização de certas objectivas pode reduzir o número estimado de disparos. Se utilizar o Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) da objectiva, o número estimado de disparos diminui (duração inferior da bateria). Para saber mais sobre a duração da bateria com a função de disparo no modo Live View, consulte a página 100. 28 3 Ajustar a Data e Hora Quando liga a câmara pela primeira vez ou se efectuar a reposição da data/hora, aparece o ecrã de definição Data/Hora Siga os passos 3 e 4 para ajustar a data/hora. Tenha em atenção que a data/hora anexada às imagens gravadas tem por base esta definição de Data/Hora. Acerte a data/hora. 1 Visualize o menu. Carregue no botão para ver o menu. separador [6] seleccione 2 No Carregue na tecla [Data/Hora]. para seleccionar o separador [6]. Carregue na tecla para seleccionar [Data/Hora] e carregue em <0>. ea 3 Defina a data teclahora. para Carregue na seleccionar a data ou o valor da hora. Carregue em <0> para ver . Carregue na tecla para definir o valor e depois carregue em <0>. (volta para .) 4 Saia do menu. para seleccionar Carregue na tecla e depois carregue em <0>. A data/hora fica certa. Carregue no botão para voltar ao visor de definições de disparo. A data/hora tem efeito depois de carregar em <0> no passo 4. Se guardar a câmara sem a bateria ou se esta descarregar, a data/hora pode ser reposta. Se isso acontecer, acerte novamente a data/hora. 29 3 Seleccionar o Idioma da Interface 1 Visualize o menu. Carregue no botão para ver o menu. No separador 2 [Idioma]. [6] seleccione Carregue na tecla para seleccionar o separador [6]. Carregue na tecla para seleccionar [Idioma] (o terceiro item a partir do topo) e carregue em <0>. o 3 Seleccionena idioma pretendido. Carregue tecla para seleccionar o idioma pretendido e carregue em <0>. O idioma de menu é alterado. Carregue no botão para voltar ao visor de definições de disparo. 30 Instalar e Remover o Cartão A imagem captada é gravada no cartão (vendido em separado). Certifique-se de que a patilha de protecção contra gravação está para cima, para permitir a gravação/eliminação. Instalar o Cartão 1 Abra a tampa. Empurre a tampa na direcção da seta para abri-la. o Cartão. 2 Introduzacartão na câmara fotográfica Insira o com o lado da etiqueta virado para si, até encaixar com um estalido, como se pode ver na figura. tampa. 3 Feche a a tampa e faça-a deslizar na Feche direcção da seta até ouvir um estalido. Se o interruptor POWER estiver na posição <1>, o número de disparos restantes aparece no LCD. Disparos restantes O número de disparos restantes depende da capacidade remanescente no cartão, da qualidade de gravação da imagem, da sensibilidade ISO, etc. Se definir a opção de menu [1 Fotog.s/cartão] para [Off], evita esquecer-se de instalar um cartão. (p.108) 31 Instalar e Remover o Cartão Retirar o Cartão 1 Luz de acesso Abra a tampa. Coloque o interruptor POWER na posição <2>. Verifique se a mensagem "A gravar..." não aparece no LCD. Verifique se a luz de acesso está desligada e abra a tampa. 2 Retire o cartão. com cuidado e Empurre o cartão depois solte-o. O cartão fica saliente. Puxe o cartão para fora e feche a tampa. Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, significa que as imagens estão a ser gravadas ou lidas pelo cartão, estão a ser apagadas ou que os dados estão a ser transferidos. Se a luz de acesso estiver acesa ou a piscar, nunca faça o seguinte. Caso contrário, pode danificar os dados de imagem, assim como o cartão ou a câmara. · Abrir a tampa da ranhura do cartão. · Abrir a tampa do compartimento da bateria. · Abanar ou bater com a câmara. Se já houver imagens gravadas no cartão, o número da imagem pode não começar por 0001. (p.110) Não toque nos contactos dos cartões com os dedos ou objectos metálicos. Se aparecer no LCD uma mensagem de erro relacionada com um cartão, retire o cartão e volte a instalá-lo. Se o erro persistir, utilize um cartão diferente. Se puder transferir todas as imagens do cartão para um computador pessoal, faça-o antes de formatar o cartão (p.40). Desta forma, o cartão poderá voltar ao normal. 32 Colocar e Retirar a Objectiva Colocar uma Objectiva 1 Índice de montagem da objectiva EF-S Retire as tampas. Retire a tampa traseira da objectiva e a tampa do corpo da objectiva, rodando-as na direcção da seta. objectiva. 2 Coloqueaaobjectiva EF-S com o Alinhe respectivo índice branco de montagem da câmara e rode-a na direcção da seta, até ouvir um estalido. Se colocar outra objectiva, que não EF-S, alinhe-a com o índice vermelho de montagem da objectiva EF. Índice de montagem da objectiva EF o 3 Configure, na objectiva,focagem interruptor de modo da para (focagem automática). Se estiver configurado para (focagem manual), a focagem automática não funciona. 4 Retire a tampa da frente da objectiva. Não olhe directamente para o sol através de nenhuma objectiva. Se o fizer, pode perder a visão. Se a peça da frente (anel de focagem) da objectiva rodar durante a focagem automática, não toque na peça em rotação. 33 Colocar e Retirar a Objectiva Sobre o Zoom Para utilizar o zoom, rode o anel de zoom da objectiva com os dedos. Se quiser utilizar o zoom, faço-o antes da focagem. Rodar o anel de zoom, após a focagem do motivo, pode turvar um pouco a imagem. Retirar a Objectiva Rode a objectiva, conforme se mostra na figura, enquanto carrega no botão de desprendimento da objectiva. Rode a objectiva até ela parar e retire-a da câmara fotográfica. Reduzir ao Mínimo a Poeira Quando mudar de objectiva, faça-o num local com o mínimo de poeira. Quando guardar a câmara sem uma objectiva instalada, coloque a tampa do corpo. Antes de colocar a tampa do corpo, remova o pó da tampa. Factor de Conversão de Imagens Uma vez que o tamanho da imagem é inferior ao formato do filme de 35mm, parece que a distância focal da objectiva aumentou 1,6x. Tamanho da imagem (22,2 x 14,8mm) Tamanho de 35mm (36 x 24mm) 34 Sobre Objectivas com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) O procedimento explicado aqui baseia-se na objectiva EF-S 18-55mm f/3,5-5,6 IS como exemplo. * IS significa Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem). 1 Coloque o interruptor IS na posição <1>. Coloque o interruptor POWER da câmara fotográfica na posição <1>. 2 Carregue no botão do obturador até meio. O Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) começa a funcionar. imagem. 3 Capteaaimagem parecer estável no Se visor, carregue no botão do obturador até ao fim para captar a imagem. O Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) não funciona para motivos em movimento. O Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) pode não ser eficaz em caso de vibração excessiva, como por exemplo num barco. Pode utilizar o Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) com o interruptor de modo da focagem na posição ou . Se a câmara estiver montada num tripé, pode poupar bateria colocando o interruptor IS na posição <2>. O Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) funciona, mesmo se a câmara estiver montada em cima de um monopé. Algumas objectivas IS permitem-lhe utilizar o interruptor IS manualmente, de acordo com as condições de disparo. No entanto, a objectiva EF-S 18-55mm f/3,5-5,6 IS muda o modo IS automaticamente. 35 Funcionamento Básico Ajustar a Claridade do Visor Rode o regulador de ajuste de dioptrias. Rode o regulador para a esquerda ou para a direita, de modo a que os nove pontos AF do visor se vejam nitidamente. Se o ajuste de dioptrias da câmara fotográfica não for suficiente para obter uma imagem nítida no visor, recomenda-se a utilização da Objectiva de Ajuste de Dioptrias E (10 tipos, vendida em separado). Segurar na Câmara Fotográfica Para obter imagens nítidas, segure bem na câmara fotográfica, para minimizar a vibração. Fotografar na horizontal Fotografar na vertical 1. Envolva bem a mão direita em volta do punho da câmara. 2. Segure na parte de baixo da objectiva com a mão esquerda. 3. Carregue ligeiramente no botão do obturador com o dedo indicador da mão direita. 4. Encoste ligeiramente os braços e cotovelos à frente do seu corpo. 5. Aproxime a câmara fotográfica do rosto e olhe pelo visor. 6. Para manter uma postura estável, coloque um pé à frente do outro. Para fotografar ao mesmo tempo que visualiza o LCD, consulte a página 95. 36 Funcionamento Básico Botão do Obturador O botão do obturador tem dois passos. Pode carregar no botão do obturador até meio. Depois, carregue até ao fim. Carregar até meio Isto activa a focagem automática e a medição da exposição automática, que define a velocidade e abertura do obturador. A definição da exposição (velocidade e abertura do obturador) aparece no visor. (0) Carregar até ao fim O obturador desprende-se e é tirada a fotografia. Evitar a Vibração da Câmara O movimento da câmara no momento da exposição designa-se vibração da câmara. A vibração da câmara pode originar fotografias tremidas. Para evitar a vibração da câmara fotográfica, faça o seguinte: · Segure e estabilize a câmara, conforme indicado na página anterior. · Carregue no botão do obturador até meio, para fazer a focagem automática, e depois carregue até ao fim. Se carregar no botão do obturador até ao fim sem carregar primeiro até meio, ou se carregar no botão do obturador até meio e depois carregar de imediato até ao fim, a câmara demora algum tempo a tirar a fotografia. Mesmo durante a visualização do menu, a reprodução de uma imagem e a gravação de uma imagem, pode carregar no botão do obturador até meio para que a câmara volte instantaneamente ao estado de "pronta a disparar". 37 Operações de Menus e Definições Entre as várias definições opcionais que pode especificar nos menus estão a qualidade de gravação da imagem, a data/hora, etc. Ao olhar para o LCD, pode utilizar o botão , as teclas cruzadas e o botão <0> na parte de trás da câmara. Botão Botão <0> LCD Teclas cruzadas Ecrã de Menu dos Modos da Zona Básica * Os separadores [2/7/9] não aparecem no modo Auto Total nem nos modos da Zona Básica. Quando define um modo da Zona Básica, determinados itens de menu não aparecem. Ecrã de Menu dos Modos da Zona Criativa 3 Reproduzir 1 Fotografar Separador 5 Configuração 9 Meu Menu Itens de menu Definições de menu 38 Operações de Menus e Definições Procedimento de Definição de Menus 1 Visualize o menu. Carregue no botão para ver o menu. um separador. 2 Seleccionena tecla para Carregue seleccionar um separador de menu. Também pode rodar o selector <6> para seleccionar um separador. um item de 3 Seleccionena tecla menu. Carregue para seleccionar o item de menu e carregue em <0>. a definição. 4 Seleccionena tecla ou Carregue para seleccionar a definição. (Para seleccionar algumas definições tem de carregar na tecla ou .) Alguns menus indicam a definição actual a azul. a 5 Especifiqueem definição pretendida. Carregue <0> para especificá-la. Saia do menu. 6 Carregue no botão para voltar ao visor de definições de disparo. Para a descrição das funções de menu daqui em diante, parte-se do princípio de que já carregou no botão para visualizar o ecrã de menu. Existe uma lista de funções de menu na página 168. 39 3 Formatar o Cartão Se o cartão for novo ou se foi previamente formatado noutra câmara ou num computador pessoal, formate-o com a câmara. Se formatar o cartão, apaga todo o seu conteúdo. Até as imagens protegidas são apagadas, por isso certifique-se de que não há nada que queira guardar. Se necessário, transfira as imagens para um computador pessoal antes de formatar o cartão. 1 Seleccione [Formatar]. No separador [5] seleccione [Formatar] e carregue em <0>. 2 Formate o cartão. carregue Seleccione [OK] e em <0>. O cartão é formatado. Quando a formatação estiver concluída, volta a aparecer o menu. Para efectuar uma formatação de baixo nível, carregue no botão , marque [Formatação baixo nível] com um e seleccione [OK]. 40 3 Formatar o Cartão Sobre a Formatação de Baixo Nível Se a velocidade de gravação ou leitura do cartão parecer baixa, efectue uma formatação de baixo nível. Uma vez que apaga todos os sectores graváveis no cartão, a formatação de baixo nível é ligeiramente mais demorada do que a formatação normal. Pode interromper a formatação de baixo nível seleccionando [Cancelar]. Mesmo neste caso, a formatação normal já estará concluída e pode utilizar o cartão como habitualmente. Quando se formata um cartão, apenas a informação de gestão de ficheiros é alterada. Nem todos os dados são realmente apagados. Tenha isto em conta quando vender ou quando se desfizer do cartão. Quando deitar fora o cartão, destrua-o fisicamente para evitar a fuga de dados. A capacidade do cartão que aparece no ecrã de formatação do cartão pode ser inferior à capacidade indicada no cartão. 41 Alterar o LCD O LCD pode mostrar o ecrã das definições de disparo, o ecrã de menu, imagens, etc. Definições de Disparo Aparece quando a câmara está ligada. Quando olha pela ocular do visor, o sensor de visualização desligada desactiva automaticamente o LCD. Isto evita que o brilho do LCD interfira com a visão. O LCD volta a ligar-se quando o olho se afasta da ocular do visor. Se estiver a visualizar o ecrã de menu ou uma imagem, como se mostra nas figuras abaixo, pode voltar de imediato ao ecrã das definições de disparo (à esquerda) carregando no botão do obturador até meio. Se carregar no botão , o visor liga e desliga. Se olhar pelo visor com óculos escuros, o LCD pode não desligar-se automaticamente. Nesse caso, carregue no botão para desligar o LCD. Se houver uma luz fluorescente por perto, o LCD pode desligar-se. Se isso acontecer, afaste a câmara da luz fluorescente. Menus Imagem Captada Aparece quando carrega no botão . Carregue novamente no botão para ver as definições de disparo. Aparece quando carrega no botão . Carregue novamente no botão para ver as definições de disparo. 42 Fotografia Básica e Reprodução de Imagens Este capítulo explica como utilizar os modos da Zona Básica, do Selector de Modos, para obter melhores resultados e também explica como reproduzir imagens. Nos modos da Zona Básica, basta apontar e disparar, porque a câmara fotográfica define tudo automaticamente. Além disso, para evitar estragar fotografias devido a erros de configuração, é impossível alterar as definições de disparo nos modos da Zona Básica. As definições (funções definidas automaticamente) que não possam ser especificadas pelo utilizador ficam esbatidas. 2 sic a Auto Total Sobre a opção Optimizar Luz Automática Nos modos da Zona Básica, a opção Optimizar Luz Automática permite ajustar a imagem automaticamente, de forma a obter o brilho e o contraste ideais. Esta opção está também predefinida nos modos da Zona Criativa (p.156). Zo na Bá 43 1 Fotografia Totalmente Automática Ponto AF 1 Coloque o Selector de Modos na posição <1>. 2 Aponte para qualquer ponto AF do motivo. Todos os pontos AF estão activos e a focagem é geralmente obtida para o ponto AF que cobre o objecto mais próximo. Se apontar o ponto AF central para o motivo, a focagem é mais fácil. 3 Foque o motivo. do obturador até Carregue no botão meio para a objectiva fazer a focagem. O minúsculo círculo, dentro do ponto AF que obtém a focagem, pisca a vermelho durante alguns instantes. Ao mesmo tempo, ouve-se um aviso sonoro e a luz de confirmação da focagem no visor acende-se. Se necessário, o flash incorporado aparece automaticamente. Luz de confirmação da focagem 4 Capte a imagem. do obturador Carregue no botão até ao fim para tirar a fotografia. A imagem captada é apresentada durante cerca de 2 segundos no LCD. Se o flash incorporado aparecer, pode voltar a colocá-lo no sítio com os dedos. 44 1 Fotografia Totalmente Automática FAQ A luz de confirmação da focagem pisca e a focagem não é obtida. Aponte o ponto AF para uma área com bom contraste luz/sombra e carregue no botão do obturador até meio. (p.162) Se estiver muito próximo do motivo, afaste-se e tente de novo. Por vezes, piscam vários pontos AF ao mesmo tempo. Isto indica que a focagem foi obtida para todos esses pontos AF. Desde que o ponto AF que cobre o motivo desejado esteja a piscar, pode tirar a fotografia. O aviso sonoro continua a ser emitido a baixo volume. (A luz de confirmação da focagem também não se acende.) Isso significa que a câmara está a focar continuamente um motivo em movimento. (A luz de confirmação da focagem não se acende.) Enquanto o aviso sonoro está a emitir som, carregue no botão do obturador até ao fim para captar um motivo em movimento focado. Se carregar no botão do obturador até meio, o motivo não é focado. Se colocar o interruptor de modo da focagem da objectiva na posição (Focagem Manual), a câmara fotográfica não foca. Coloque o interruptor de modo da focagem na posição . O flash apareceu, apesar de ser de dia. No caso de um motivo em contraluz, o flash pode aparecer para ajudar a reduzir sombras desagradáveis sobre o motivo. O flash incorporado disparou uma série de vezes, em más condições de iluminação. Para ajudar à focagem automática, ao carregar no botão do obturador até meio, o flash incorporado pode disparar várias vezes. Isto é designado de luz auxiliar AF. É eficaz até cerca de 4 metros de distância. A fotografia ficou escura, apesar de ter usado flash. O motivo estava muito afastado. O motivo deve estar a 5 metros de distância da câmara. Ao utilizar o flash, a parte de baixo da fotografia ficou com uma tonalidade escura não natural. O motivo estava demasiado próximo da câmara e a objectiva originou o aparecimento de uma sombra. O motivo deve estar a pelo menos 1 metro de distância da câmara. Se a objectiva tiver uma cobertura instalada, retire-a antes de tirar fotografias com flash. 45 1 Técnicas Auto Total Recompor a Imagem Oriente o motivo mais para a esquerda ou mais para a direita, consoante a cena, para obter um fundo equilibrado e uma boa perspectiva. No modo <1> (Auto Total), enquanto carrega no botão do obturador até meio para focar um motivo parado, a focagem fica bloqueada. Depois pode recompor a imagem e carregar no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia. Isto designa-se de "bloqueio de focagem". Também é possível utilizar o bloqueio de focagem para outros modos da Zona Básica (à excepção de <5> Desporto). Fotografar um Motivo em Movimento No modo <1> (Auto Total), se o motivo se mexer (a distância à câmara muda) durante ou após a focagem, a função AI Servo AF é activada para focar o motivo continuamente. Enquanto continuar a apontar para o ponto AF do motivo, se carregar sem soltar no botão do obturador até meio, a focagem continua. Quando quiser tirar a fotografia, carregue no botão do obturador até ao fim. 46 2 Fotografar Retratos O modo <2> (Retrato) desfoca o fundo para destacar a pessoa. Também capta a pele e o cabelo com tons mais suaves do que no modo <1> (Auto Total). Sugestões de Fotografia Quanto maior a distância entre o motivo e o fundo, melhor. Quanto maior a distância entre o motivo e o fundo, mais desfocado fica o fundo. O motivo fica mais realçado em fundo totalmente escuro. Utilize uma teleobjectiva. Se tiver uma objectiva zoom, utilize o fim da teleobjectiva para preencher por completo a moldura com a imagem da pessoa da cintura para cima. Aproxime-se mais, se for necessário. Foque ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EOS 450D é fácil de usar?

Usuários de 11164 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON EOS 450D é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.70
= 2.18

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.7 eo diferencial padrão é 2.18.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EOS 450D é altamente eficiente?

Usuários de 11164 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o CANON EOS 450D é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.97
= 2.00

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.97 eo diferencial padrão é 2.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EOS 450D é confiável, resistente?

Usuários de 11164 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que CANON EOS 450D é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 8.00
= 2.04

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 8 eo diferencial padrão é 2.04.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

EOS 450D tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 11164 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que CANON EOS 450D não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.97
= 2.20

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.97 eo diferencial padrão é 2.2.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.