|
Lista de marcas e fabricantes
Encontre os melhores produtos
 |
Opinião sobre marca+produto |
Em média, seus usuários acham ACER CS-6530 muito mais difícil de usar do que seus concorrentes.Eles deram nota baixa para confiabilidade e resistência., Mas as suas opiniões diferem enormemente Se você tiver um problema ou precisar de ajuda, o fórum Diplofix pode ajudá-lo a escolher entre a marca ACER CS-6530 e outro produto.
Seus usuários não o acham eficiente., Mas nem todos eles compartilham a mesma opinião Acharam-no caro pelo que oferecem Você não terá nenhuma surpresa desagradável se seguir as instruções no manual do usuário antes de comprar
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
Discriminação opiniões dos usuários
Taxa média para as análises XXX
| Alto desempenho |
Confiabilidade |
| Facilidade de uso |
Relação custo benefício |
Resumo do manual: ografia ser tirada.
PO-23
24-PO
Câmera Digital >>
Compensação de Exposição/Correção de Luz de Fundo
Pode-se tirar fotografias com toda a tela mais clara ou mais escura intencionalmente. Essas configurações são usadas quando um brilho adequado (exposição) não pode ser conseguido de outra forma na circunstância em que a diferença entre o brilho do objetivo e o do fundo (o contraste) for grande ou quando o objetivo que você deseja fotografar é muito pequeno dentro da tela. A Exposição pode ser definida em unidades de 0,3 EV. ]e 1. Deslize o controle de modo para [ pressione o botão . Cada vez que o botão é pressionado é exibida a configuração ] Correção da na ordem [Blank], [ Luz de Fundo e [ ] Compensação da Exposição. 2. Defina o valor de exposição com os botões / . Pressione o botão para aumentar o valor. Pressione o botão para diminuir o valor. O intervalo de configuração da compensação de exposição é como segue. -2,0, -1,7, -1,3, -1,0, -0,7, -0,3, 0, +0,3, +0,7, +1,0, +1,3, +1,7, +2,0 Quanto maior o valor, mais brilhante a imagem. Quanto menor o valor, mais escura a imagem. O valor definido é exibido na tela.
2S
2S
Manual do Usuário >>
[
] Modo Filme
O modo filme permite que você grave videoclipes com uma resolução de 320x240 / 640x480 pixels. A voz também pode ser gravada. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Componha a foto com o botão de zoom. 3. Pressione o botão do obturador. A gravação do videoclipe será iniciada. Pressionar o botão do obturador uma vez mais irá terminar a gravação do videoclipe e gravará as imagens no cartão SD. O tempo de gravação depende do tamanho do armazenamento e do objetivo da imagem a ser gravada. A função de zoom não pode ser usada quando um videoclipe estiver sendo gravado.
No modo [ ], o monitor LCD não pode ser desligado. Na gravação de videoclipes, não é possível usar o flash. Enquanto as imagens estão sendo gravadas no cartão SD, não abra o compartimento da pilha/cartão SD, nem remova a pilha ou o cartão SD. Fazer isso poderá danificar o cartão SD ou destruir os dados do cartão SD. Quando compuser a imagem, o zoom óptico e o zoom digital podem ser usados na resolução de 320 x 240 pixels. Entretanto, a função de zoom digital não pode ser ativada na resolução de 640 x 480 pixels.
PO-25
[
] MODO DE REPRODUÇÃO
26-PO
Câmera Digital >>
Reprodução de Fotografias
Você pode reproduzir as fotografias no monitor LCD. Introduza o cartão SD na câmera e ligue antes de começar. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. A última imagem aparece na tela. 2. As imagens também podem ser exibidas em ordem inversa ou normal com os botões / .
Exibição de Informações da Imagem
Você pode alternar a opção de exibição de informações pressionando o botão quando estiver reproduzindo imagens. Cada vez que o botão é pressionado alterna as opções de exibição de informações na seguinte ordem:
1853KB
Pressionar os botões
/
durante a reprodução de imagens irá gira a imagem no gira a imagem no sentido
resultar na rotação da tela em 90 graus. O botão sentido horário e a exibe, enquanto o botão
anti-horário e a exibe. Pressionar uma vez o botão oposto à direção em que a imagem foi girada fará retornar a imagem à exibição normal. O ícone [ O ícone [ gravada. Pressione o botão SET para exibir os dados de memória de voz. A condição de exibição das informações não pode ser alterada com videoclipes. ] é exibido com os dados do vídeo. Videoclipes não ] é exibido com imagens que têm uma mensagem de áudio podem ser girados.
Manual do Usuário >>
Reprodução de Videoclipes
Você poderá reproduzir os videoclipes gravados na câmera. A voz também poderá ser reproduzida. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. A última imagem aparece na tela. 2. Selecione o videoclipe desejado com os botões 3. Pressione o botão SET.
/
.
Pressionar os botões / durante a reprodução permite avançar/ retroceder rapidamente. Para interromper a reprodução do vídeo: Pressione o botão . Isto interrompe a reprodução e retorna ao início do videoclipe. Para pausar a reprodução do vídeo: Pressione o botão SET. Isto pausa a reprodução do vídeo. Para cancelar a pausa, pressione o botão SET novamente.
PO-27
Operações com os Botões
Durante a Reprodução Durante uma Pausa Quando Parada
28-PO
Câmera Digital >>
Avançar Botão Cada vez que o botão é pressionado é movido um passo na operação na seqüência de 1-alimentação de quadro avançar rapidamente em 2 vezes a velocidade de reprodução, avançar 4 vezes a velocidade de reprodução, e reprodução normal. Retroceder Botão Cada vez que o botão é pressionado é movido um passo na operação na seqüência de retroceder Retrocesso 1rapidamente em 2 vezes a alim. de quadro velocidade de reprodução, retroceder 4 vezes a velocidade de reprodução, e reprodução normal. Botão Botão SET Botão Som Lig/Desl Som Lig/Desl A imagem anterior é exibida. A próxima imagem é exibida. Avançar normal
Parada (A tela retorna para a exibição do 1° quadro) Pausa Cancelar pausa
Videoclipes não podem ser girados ou ampliados para exibição.
Manual do Usuário >>
Acrescentando Mensagens de Voz
Um máximo de 30 segundos de áudio pode ser gravado como uma mensagem para imagens estáticas fotografadas. A mensagem de voz pode ser gravada apenas uma vez. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. A última imagem aparece na tela. 2. Selecione a imagem que você quer acrescentar a mensagem de voz com o botão / . 3. Pressione o botão do obturador. [VOICE RECORDING] é exibido na tela e a gravação se inicia. 4. Para parar de gravar a mensagem de voz durante a gravação, pressione o botão do obturador novamente. [VOICE RECORD END] será exibido e a gravação será finalizada. O ícone [ ] será exibido com as imagens que forem gravadas com uma mensagem de voz.
Reprodução de mensagem de voz
Pressionar o botão SET exibe [VOICE PLAYBACK] e reproduz a mensagem de voz.
A mensagem de voz está disponível somente no modo de captura de uma só imagem.
PO-29
30-PO
Câmera Digital >>
Exibição de Miniaturas
Esta função permite visualizar nove imagens em miniatura no monitor LCD simultaneamente, assim você poderá rapidamente escolher a imagem desejada. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. A última imagem aparece na tela. 2. Pressione o botão . As imagens são exibidas no modo de exibição de miniaturas. As imagens que foram selecionadas com os botões / / / ficarão marcadas com uma moldura verde. Quando houver dez imagens ou mais, role a tela com os botões /. / / / para 3. Pressione os botões selecionar a imagem que vai ser exibida em tamanho normal. 4. Pressione o botão SET. A imagem selecionada será exibida em tamanho normal.
O ícone [
], [
], [
] será exibido na exibição de miniaturas.
Manual do Usuário >>
Zoom na Reprodução
As imagens que estão sendo reproduzidas podem ser aumentadas e exibidas em 2 níveis de ampliação: 2 vezes e 4 vezes. Este modo também permite que você amplie uma parte selecionada de sua imagem para verificar pequenos detalhes. ]. 1. Deslize o controle de modo para [ 2. P r e s s i o n e o s b o t õ e s / para selecionar a imagem que você quer ampliar. Você também pode selecionar a imagem que deseja ampliar na exibição de miniaturas. 3. Ajuste a proporção de zoom com os botões / . Pressionando o botão a imagem será ampliada. Para retornar à ampliação normal, pressione o botão . A imagem é exibida ampliada, e um quadro branco e um quadro verde serão exibidos no monitor LCD. O quadro branco indica a imagem inteira, enquanto o quadro verde mostra a área que está sendo ampliada. / / / para selecionar a área a ser ampliada. 4. Pressione o botão 5. Para retornar à exibição normal, pressione o botão até a exibição normal aparecer na tela.
Pressionar o botão Pressionar o botão
amplia a imagem em 1x-->2x-->4x. reduz a imagem em 4x-->2x-->1x.
PO-31
32-PO
Câmera Digital >>
Apresentação de Slides
A função de apresentação de slides permite que você exiba suas fotos automaticamente em ordem, uma de cada vez. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Pressione o botão MENU. O menu de reprodução é exibido. 3. Selecione [Slide Show] com os botões / e pressione o botão SET. A apresentação de slides é iniciada. 4. Para parar a apresentação de slides durante a reprodução pressione o botão SET. A imagem é exibida na tela quando você pressiona o botão SET.
Adjust
: Select Page : Select Item
A função Desligamento Automático não opera durante a exibição de slides. Todas as fotografias da pasta são reproduzidas automaticamente.
Manual do Usuário >>
Proteção de Imagens
Defina os dados somente leitura para evitar que imagens sejam apagadas por engano.
Proteção de Imagens
1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Selecione a imagem que você quer /. proteger com os botões 3. Pressione o botão MENU. O menu de reprodução é exibido. 4. Selecione [Protect] com os botões / e pressione o botão SET. 5. Selecione [Single] ou [All] com os botões / e pressione o botão SET. 6. Selecione [Set] com os botões / e pressione o botão SET. A proteção é realizada e a câmera retorna ao modo de exibição. O ícone de proteção [ ] é exibido com as imagens protegidas. Quando ] será exibido [All] foi selecionado, [ com todas as imagens.
Adjust
Select Page Select Item
Enter
Select
PO-33
Cancelamento da Proteção
Para cancelar a proteção de uma só imagem, exiba a imagem que você deseja remover a proteção. 1. Selecione [Protect] com os botões / a partir do menu de reprodução e pressione o botão SET. 2. Selecione [Single] ou [All] com os botões / e pressione o botão SET. 3. Selecione [Cancel Protect] com os botões / e pressione o botão SET. A remoção da proteção da imagem é executada e a câmera retorna ao modo de exibição.
34-PO
Câmera Digital >>
Proteção de muitas imagens simultaneamente
1. Selecione [Protect] com os botões / a partir do menu de reprodução e pressione o botão SET. 2. Selecione [Select] com os botões / , e pressione o botão SET. As imagens são exibidas no modo de exibição de miniaturas. 3. Selecione a imagem que você deseja proteger com os botões / / / e pressione o botão . O ícone de proteção [ ] é exibido com as imagens protegidas. Selecionar a imagem protegida e pressionar o botão novamente irá cancelar a proteção. Este procedimento é repetido para selecionar muitas imagens. 4. Pressione o botão SET. A proteção e o cancelamento da proteção são realizados e a câmera retorna ao modo de exibição.
Formatar o cartão SD desfaz a proteção e apaga todas as imagens.
Configurações DPOF
DPOF é a abreviatura de Digital Print Order Format Formato de Pedido de Impressão Digital, que permite que você inclua informações de impressão em seu cartão de memória. Você pode selecionar as imagens a serem impressas e quantas cópias deseja no menu DPOF da câmera e inserir o cartão de memória em uma impressora compatível. Quando a impressora começar a imprimir, ela irá ler as informações incluídas no cartão de memória e imprimir as imagens especificadas. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Selecione a imagem que você quer definir para impressão em DPOF com os botões /. 3. Pressione o botão MENU. O menu de reprodução é exibido. 4. Selecione [DPOF] com os botões / e pressione o botão SET. A tela de configuração de DPOF é exibida. 5. Selecione [Single] ou [All] com os botões / e pressione o botão SET. Single: Define a configuração DPOF para cada fotografia individualmente. All: Define a configuração DPOF para todas as fotografias de uma só vez. 6. Selecione [Print Num.] com os botões / e pressione o botão SET. Isso fará exibir a tela de configuração do número de cópias. 7. Selecione o número de cópias desejado com os botões / e pressione o botão SET. Você pode determinar até 9 cópias de cada foto. 8. Selecione [Date] com os botões / e pressione o botão SET. A tela de configuração da data irá aparecer.
Manual do Usuário >>
Adjust
Select Page Select Item
Adjust
Select Page Select Item
Adjust
Select Page Select Item
PO-35
9. Selecione data em [ON] ou [OFF] com os botões / e pressione o botão SET. ON: A data da fotografia também será impressa. OFF: A data da fotografia não será impressa. 10. Selecione [Print Enable] com os botões / e pressione o botão SET. 11. Selecione [Execute] com os botões / e pressione o botão SET. Desse modo é criado um arquivo contendo as informações de DPOF e quando a operação estiver terminada, a tela retorna à tela de reprodução.
36-PO
Câmera Digital >>
A data impressa na foto é a data definida na câmera. Para imprimir a data correta na foto, defina a data na câmera antes de fotografar. Consulte a seção neste manual "Configurando Data e Hora" para mais detalhes.
Manual do Usuário >>
[
] Apagando Imagens
Apagar no Modo de Fotografia (Função de Exclusão Rápida)
A função de exclusão rápida permite que você apague a imagem no modo de fotografia. O menu de exclusão rápida permite que você apague diretamente a última imagem sem mais configurações. 1. Deslize o controle de modo para [ ] ou [ ]. 2. Pressione o botão . A última imagem e o menu excluir rápido aparecem na tela. 3. Pressione o botão SET para apagar a imagem. Para não apagar, selecione [Cancel] e pressione o botão SET.
Apagar no Modo de Reprodução
Apagar uma imagem / Apagar todas as imagens Enter ]. 1. Deslize o controle de modo para [ A última imagem aparece na tela. 2. Selecione a imagem que você quer apagar com os botões 3. Pressione o botão . O menu apagar será exibido. 4. Selecione [Single] ou [All] com os botões / e pressione o botão SET. Single: Apaga a imagem selecionada ou a última imagem. All: Apaga todas as imagens do cartão SD exceto as imagens protegidas. Select: Apaga uma série de imagens selecionadas.
: Select
/
.
PO-37
5. Selecione [Execute] com os botões / e pressione o botão SET. Para não apagar, selecione [Cancel] e pressione o botão SET.
38-PO
Câmera Digital >>
Mesmo se você tirar fotos após apagar uma imagem, o número do arquivo é designado com o próximo número após o último número utilizado antes da imagem ser apagada.
Apagar imagens selecionadas
Apaga uma série de imagens selecionadas. ]. 1. Deslize o controle de modo para [ 2. Pressione o botão . O menu apagar será exibido.
3. Selecione [Select] com os botões / e pressione o botão SET. As imagens são exibidas no modo de exibição de miniaturas.
100-0010
4. Selecione a imagem que você deseja apagar com os botões / / / e pressione o botão . O ícone [ ] será exibido. Pressionar mais uma vez o botão apagar irá cancelar a operação. Repita este procedimento e selecione todas as imagens que você deseja apagar. 5. Pressione o botão SET.
Manual do Usuário >>
INSTALAÇÃO DO SOFTWARE DE EDIÇÃO
Instalando o NTI Photo Suite
Os usuários de PC irão descobrir que o NTI Photo Suite é um programa de edição de imagens bastante amigável. Com o NTI Photo Suite, você poderá retocar, compor e organizar suas imagens. Ele contém um grande número de modelos, como molduras de fotos, cartões de aniversário, calendários e muito mais. Prepare suas imagens e explore esse surpreendente programa.
Para instalar o NTI Photo Suite:
1. Coloque o CD-ROM que acompanha a câmera no drive de CD-ROM. A tela inicial irá aparecer. 2. Clique em "INSTALL NTI PHOTO SUITE". Siga as instruções da tela para completar a instalação.
Para usar o NTI Photo Suite para editar e retocar suas imagens gravadas, por favor consulte a ajuda on-line. Para usuários de Windows 2000/XP, por favor assegurem-se de instalar e usar o NTI Photo Suite no modo "Administrador". NTI Photo Suite não é compatível com Mac. Recomenda-se iPhoto ou iPhoto2.
PO-39
40-PO
Câmera Digital >>
OPÇÕES DE MENU
Menu de Fotografia (Picture)
Este menu define as configurações básicas para serem usadas quando tirar fotografias. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Pressione o botão MENU. [Picture] do menu de fotografia é exibido. 3. Selecione a opção [Picture] desejada com os botões / e pressione o botão SET para entrar no menu respectivo. 4. Selecione a configuração desejada com os botões / e pressione o botão SET. 5. P a r a s a i r d o m e n u d e f o t o g r a f i a , pressione o botão MENU.
Adjust
Adjust
Adjust
Manual do Usuário >>
Size
Define o tamanho da imagem que será fotografada. [ [ [ [ ] 2816 x 2112: 2816 x 2112pixels ] 2272 x 1704: 2272 x 1704 pixels ] 1600 x 1200: 1600 x 1200 pixels ] 640 x 480: 640 x 480 pixels
Quality
Define a qualidade (taxa de compressão) com a qual a foto será tirada. [ ] Fine: Taxa de compressão baixa [ ] Standard: Normal [ ] Economy: Taxa de compressão alta
Sharpness
Define a nitidez da imagem que será fotografada. Hard: Total Normal: Normal Soft: Suave
Contrast
Define a diferença entre as partes claras e escuras da imagem que será fotografada. Hard: Aumenta o contraste. Normal: Define o contraste automaticamente. Soft: Reduz o contraste.
Color
Define a cor da Standard: Vivid: Sepia: Monochrome: imagem que será fotografada. Cores padrão Cores vivas Sépia Preto e branco PO-41
White Balance
Define o equilíbrio do branco na fotografia sob variadas condições de iluminação e permite que se tire fotografias próximas das condições vistas pelo olho humano. [Vazio] Auto: Ajuste automático. [ ] Incandescent: Fotografia sob iluminação incandescente [ 1 ] Fluorescent 1: Fotografia sob iluminação fluorescente (lâmpada fluorescente de luz azulada) [ 2 ] Fluorescent 2: Fotografia sob iluminação fluorescente branca (lâmpada fluorescente de luz avermelhada) [ ] Day Light: Fotografia externa. [ ] Cloudy: Fotografia com tempo nublado. [ ] Manual: Fotografia com equilíbrio do branco manual.
42-PO
Câmera Digital >>
Manual WB
Define manualmente e armazena o equilíbrio do branco. Seu uso é conveniente quando o equilíbrio do branco não oferece uma boa combinação. Antes de selecionar [Execute] determine o objetivo (como um papel branco) que será usado para definir o equilíbrio do branco. Cancel: Desativa o equilíbrio do branco manual. Execute: Ativa o equilíbrio do branco manual.
ISO
Define a sensibilidade para tirar fotografias. Quando a sensibilidade é aumentada (e o número ISO cresce), sendo possível fotografar até em locais escuros, mas a imagem irá aparecer mais pixelizada (granulada). 50: Equivalente a ISO 50 100: Fotografia de alta sensibilidade equivalente a ISO 100. 200: Fotografia de alta sensibilidade, equivalente a ISO 200. Auto: Ajuste automático.
Metering
Define o método de medição para o cálculo de exposição. [Vazio] Multi: Toda a área da tela é medida e a exposição é calculada. [ ] Spot: Uma pequena parte no centro da tela é medida e a exposição é calculada.
Manual do Usuário >>
Menu de Fotografia (Function)
1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Pressione o botão MENU e selecione o menu [Function] com o botão . [Function] do menu de fotografia é exibido. 3. Selecione a opção [Function] desejada com os botões / e pressione o botão SET para entrar no menu respectivo. 4. Selecione a configuração desejada com os botões / e pressione o botão SET. 5. P a r a s a i r d o m e n u d e f o t o g r a f i a , pressione o botão MENU.
Adjust
Capture Mode
Define o método de gravação na hora de tirar fotografias. [ Vazio] Single: Tira uma fotografia de cada vez. [ ] Continuous: Permite fotografias em seqüência contínua de 5 fotografias no máximo, no intervalo mais rápido de 0, 6 segundos. Eficaz quando é difícil determinar a exposição para fotografias em seqüência contínua com exposição nos 3 níveis: compensação para exposição padrão (0), subexposição (-0,67) e superexposição (+0,67).
[AEB] Auto Exp:
Em fotografia de seqüência contínua, pressione e mantenha pressionado o botão do obturador até as 5 imagens terem sido capturadas. Se o botão do obturador for liberado antes, a fotografia em seqüência contínua terminará nesse ponto.
PO-43
Voice Memo
Uma mensagem de voz pode ser gravada por 30 segundos imediatamente após capturar uma única fotografia. Este recurso também está disponível durante o modo de reprodução. Consulte a seção deste manual intitulada "Gravação de Mensagens de Voz" para mais detalhes. ON: Ativa mensagem de voz. OFF: Desativa mensagem de voz.
Quando a mensagem de voz está configurada para on, a configuração de visualização também é fixada em on.
44-PO
Câmera Digital >>
LCD Bright.
Seleciona um nível de brilho para o monitor LCD. O LCD se torna mais claro com o botão e mais escuro com o botão . O intervalo de ajuste é de -5 a +5.
Enter
: Select
Digital Zoom
Define se será ou não usado o zoom digital ao fotografar. ON: Ativa o zoom digital. OFF: Desativa o zoom digital.
Manual do Usuário >>
Preview
Define se será ou não exibida a imagem fotografada na tela imediatamente após ser tirada a fotografia. ON: Exibida quando a imagem estiver sendo gravada no cartão SD. OFF: Não exibida.
Uma imagem fotografada é exibida no monitor LCD por 2 segundos. Pressionar o botão do obturador durante a visualização cancela a operação. Quando a visualização está configurada para on, a configuração da mensagem de voz também é fixada em on.
Date Print
A data da gravação pode ser impressa diretamente sobre as fotografias. Essa função deve ser ativada antes da foto ser tirada. ON: Registra a data nas fotos no momento em que são tiradas. OFF: Não registra a data quando se tira fotos.
PO-45
Define a cor da Standard: Vivid: 46-PO Sepia: Monochrome:
Câmera Digital >>
Menu Filme (Picture)
Este menu define as configurações básicas para serem usadas quando forem gravados videoclipes. 1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Pressione o botão MENU. [Picture] do menu de filme é exibido. 3. Selecione a opção [Picture] desejada com os botões / e pressione o botão SET para entrar no menu respectivo. 4. Selecione a configuração desejada com os botões / e pressione o botão SET. 5. Para sair do menu filme, pressione o botão MENU.
Size Quality Contrast Color
640 x 480 Fine Normal Standard
Adjust
Size
Define o tamanho da imagem que será fotografada. [ [ ] 640 x 480: ] 320 x 240: 640 x 480 pixels 320 x 240 pixels
Quality
Define a qualidade (taxa de compressão) com a qual a foto será tirada. [ ] Fine: Taxa de compressão baixa [ ] Standard: Normal
Contrast
Define a diferença entre as partes claras e escuras da imagem que será fotografada. Hard: Aumenta o contraste. Normal: Define o contraste automaticamente. Soft: Reduz o contraste.
Color
imagem que será fotografada. Cores padrão Cores vivas Sépia Preto e branco
Manual do Usuário >>
Menu Filme (Function)
1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Pressione o botão MENU e selecione o menu [Function] com o botão . [Function] do menu de filme é exibido. 3. Selecione a opção [Function] desejada com os botões / e pressione o botão SET para entrar no menu respectivo. 4. Selecione a configuração desejada com os botões / e pressione o botão SET. 5. Para sair do menu filme, pressione o botão MENU.
Digital Zoom
Adjust
LCD Bright.
Ajusta o brilho do monitor LCD. Esta função não ajusta o brilho de imagens gravadas. Consulte a seção "LCD Bright." no Menu de Fotografia (Function) para mais detalhes.
Digital Zoom
Define se será ou não usado o zoom digital ao fotografar. ON: Ativa o zoom digital. OFF: Desativa o zoom digital.
PO-47
Ajusta o brilho do monitor LCD. Esta função não ajusta o brilho de imagens gravadas. Consulte a seção "LCD Bright." no Menu de Fotografia (Function) para 48-PO mais detalhes.
Câmera Digital >>
Menu de Reprodução
No modo [ ], define quais configurações devem ser usadas para a reprodução.
1. Deslize o controle de modo para [ ]. 2. Pressione o botão MENU. O menu de reprodução é exibido. 3. Selecione a opção desejada com os botões / e pressione o botão SET para entrar no menu respectivo. 4. Selecione a configuração desejada com os botões / e pressione o botão SET. 5. Para sair do menu de reproduçã ...
Facilidade de uso Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CS-6530 é fácil de usar?Usuários de 40 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o ACER CS-6530 é muito fácil de usar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 6.15
= 3.07A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.15 eo diferencial padrão é 3.07. |
|
Alto desempenho Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CS-6530 é altamente eficiente?Usuários de 40 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o ACER CS-6530 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 5.63
= 2.84A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.63 eo diferencial padrão é 2.84. |
|
Confiabilidade Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CS-6530 é confiável, resistente?Usuários de 40 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que ACER CS-6530 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 5.63
= 3.05A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.63 eo diferencial padrão é 3.05. |
|
Relação custo benefício Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários: CS-6530 tem boa relação custo/benefício.Usuários de 40 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que ACER CS-6530 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos. As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico: Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal. Dados eststísticos: = 5.80
= 2.98A pontuação média em relação ao número de pareceres é 5.8 eo diferencial padrão é 2.98. |
|
|